Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoire duquel elle aura lieu " (Frans → Nederlands) :

L'exécution forcée sera régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'Etat sur le territoire duquel elle aura lieu.

De gedwongen tenuitvoerlegging ervan vindt plaats volgens de regels van het burgerlijke procesrecht van de lidstaat op het grondgebied waarvan zij plaatsheeft.


L'exécution forcée est régie par les règles de procédure applicables en vigueur dans l'État membre participant sur le territoire duquel elle a lieu.

De tenuitvoerlegging geschiedt volgens de toepasselijke procedurevoorschriften die van kracht zijn in de deelnemende lidstaat op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


L'exécution forcée est régie par les règles de procédure applicables en vigueur dans l'État membre participant sur le territoire duquel elle a lieu.

De tenuitvoerlegging geschiedt volgens de toepasselijke procedurevoorschriften die van kracht zijn in de deelnemende lidstaat op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


Les articles 244 et 256 concernent l'exécution forcée des arrêts, qui est régie par la législation de l'État membre sur le territoire duquel elle a lieu.

Ingevolge de artikelen 244 en 256 geschiedt de tenuitvoerlegging van een arrest volgens de wetgeving van de lidstaat waar deze plaatsvindt.


Aux termes de l'article 256 du traité CE, l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile en vigueur de l'État sur le territoire duquel elle a lieu.

Ingevolge artikel 256 van het EG-Verdrag geschiedt de tenuitvoerlegging volgens de bepalingen van burgerlijke rechtsvordering die van kracht zijn in de staat op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


l'État membre sur le territoire duquel elle envisage d'établir une succursale ou l'État membre dans lequel elle n'a pas établi de succursale mais envisage de recourir à des agents liés qui y sont établis ;

de lidstaten op het grondgebied waarvan zij voornemens is een bijkantoor te vestigen, of de lidstaten waar zij geen bijkantoor heeft gevestigd maar voornemens is een beroep te doen op aldaar gevestigde verbonden agenten ;


L'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'État sur le territoire duquel elle a lieu.

De tenuitvoerlegging geschiedt volgens de bepalingen van burgerlijke rechtsvordering die van kracht zijn in de staat op het grondgebied waarvan zij plaatsvindt.


Nous ne pouvons attendre de l’industrie qu’elle paie pour le développement d’un projet sur la direction duquel elle aura peu de contrôle.

Wij kunnen niet verwachten dat die sector de ontwikkeling van een project financiert als hij zelf weinig invloed kan uitoefenen op de richting van dat project.


(a) à la législation de l'État membre sur le territoire duquel elle réside, si elle exerce une activité substantielle et principale sur ce territoire;

(a) de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan hij woont, indien hij op dit grondgebied substantiële en de voornaamste werkzaamheden uitoefent;


(a) à la législation de l'État membre sur le territoire duquel elle réside, si elle exerce une activité substantielle sur ce territoire;

(a) de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan hij woont, indien hij op dit grondgebied substantiële werkzaamheden uitoefent;




Anderen hebben gezocht naar : territoire duquel elle aura lieu     territoire     territoire duquel     territoire duquel elle     elle a lieu     direction duquel     l’industrie qu’elle     duquel elle aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire duquel elle aura lieu ->

Date index: 2021-03-11
w