Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
Jérusalem-Est
PS
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Parti socialiste
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest
Surdité psychogène
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire de la capitale australienne
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "territoire francophone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

Planologische Kernbeslissing | PKB [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Territoire de la capitale australienne

Australian Capital Territory


Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest

Fort Smith-regio van Northwest Territories


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les annonces dans les trains, le personnel d'accompagnement doit respecter les lois linguistiques, même si le client est au coeur de toutes ses préoccupations: - sur le territoire néerlandophone, les annonces ont lieu en néerlandais; - sur le territoire francophone, les annonces ont lieu en français; - sur le territoire gemanophone, les annonces ont lieu d'abord en allemand et ensuite en Français; - sur le territoire francophone avec facilités: annonces dans les deux langues du pays, en français d'abord; - sur le territoire néerlandophone avec facilités: annonces dans les deux langues du pays, en néerlandais d'abord; - sur le t ...[+++]

Voor de aankondigingen in de treinen moet het begeleidingspersoneel de taalwetten naleven, ook al staat de klant volledig centraal in zijn bekommernissen: - in het Nederlandse taalgebied gebeuren de aankondigingen in het Nederlands; - in het Franse taalgebied gebeuren de aankondigingen in het Frans; - in het Duitse taalgebied gebeuren de aankondigingen eerst in het Duits en dan in het Frans; - in het Franse taalgebied met faciliteiten: aankondiging in de beide landstalen, eerst in het Frans; - in het Nederlandse taalgebied met faciliteiten: aankondiging in de beide landstalen, eerst in het Nederlands; - op het grondgebied van Brusse ...[+++]


D. considérant qu'en cas de la fermeture de services sur le territoire de la Communauté germanophone, les examens de recrutement seraient organisés uniquement sur le territoire francophone et en langue française et que les candidates et candidats germanophones seraient donc désavantagés par rapport à leurs concurrents franco- et néerlandophones, dans leurs carrières par les obstacles linguistiques;

D. overwegende dat, in het geval van het sluiten van diensten op het grondgebied van deDuitstalige Gemeenschap, de wervingsexamens alleen op Franstalig grondgebied en in het Frans zouden worden georganiseerd, en de Duitstalige kandidaten wegens taalproblemen in hun loopbaan dus benadeeld zouden worden ten opzichte van hun Franstalige en Nederlandstalige concurrenten;


D. considérant qu'en cas de la fermeture de services sur le territoire de la Communauté germanophone, les examens de recrutement seraient organisés uniquement sur le territoire francophone et en langue française et que les candidates et candidats germanophones seraient donc désavantagés par rapport à leurs concurrents franco- et néerlandophones, dans leurs carrières par les obstacles linguistiques;

D. overwegende dat, in het geval van het sluiten van diensten op het grondgebied van deDuitstalige Gemeenschap, de wervingsexamens alleen op Franstalig grondgebied en in het Frans zouden worden georganiseerd, en de Duitstalige kandidaten wegens taalproblemen in hun loopbaan dus benadeeld zouden worden ten opzichte van hun Franstalige en Nederlandstalige concurrenten;


A. considérant que de nombreux services du SPF Finances ne sont pas dispensés au départ de bureaux germanophones, mais bien au départ du territoire francophone sans que les lois linguistiques ne soient systématiquement respectées;

A. overwegende dat tal van diensten van de FOD Financiën niet verleend worden door Duitstalige kantoren, maar wel door kantoren op het Franstalig grondgebied, en dat de taalwetgeving daarbij systematisch wordt geschonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un sportif, de quelque nationalité que ce soit, subit un contrôle positif sur le territoire francophone, on prélève un échantillon A et un échantillon B et on renvoie ensuite le dossier aux fédérations dépendant de la Communauté française.

Als een sportbeoefenaar, ongeacht zijn nationaliteit, in het Franstalige landsgedeelte wordt gecontroleerd en positief wordt bevonden, wordt een staal A en een staal B genomen en wordt het dossier vervolgens gestuurd naar de federaties die van de Franse gemeenschap afhangen.


26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014 portant nomination des membres effectifs et suppléants de la Commission d'avis sur les recours Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, les articles 120, 452/1 et 452/2; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 24 avril 2014 abrogeant les articles 1 à 128 et 129quater à 184 ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quarer tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Or ...[+++]


Il s'agit: - du bureau du "Brabant wallon et de Bruxelles", compétent pour le territoire de la Province du Brabant wallon et qui traite également les demandes francophones à Bruxelles-Capitale; - du bureau "Vlaams Brabant en Brussel", compétent pour le territoire de la Province du Brabant flamand et qui traite également les demandes néerlandophones à Bruxelles-Capitale ainsi que toutes les demandes des communes à facilités.

Het betreft: - het kantoor "Waals-Brabant en Brussel" dat bevoegd is voor het grondgebied van de Provincie Waals-Brabant en eveneens de Franstalige verzoeken behandelt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - het kantoor "Vlaams-Brabant en Brussel" dat bevoegd is voor het grondgebied van de Provincie Vlaams-Brabant en eveneens de Nederlandstalige verzoeken behandelt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsook alle verzoeken van de faciliteitengemeenten.


Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé Convention collective de travail du 19 juin 2015 Barèmes et classification des fonctions pour le secteur "espaces rencontres" (Convention enregistrée le 14 août 2015 sous le numéro 128645/CO/332) Article 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des "espaces rencontres" ressortissant à la compétence de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aid ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2015 Loonschalen en functieclassificatie voor de sector "espaces rencontres" (Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2015 onder het nummer 128645/CO/332) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de "espaces rencontres" die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector en gevestigd zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest, buiten de Duitstalige Gemeenschap.


7. Un habitant francophone du territoire de Hal-Vilvorde peut-il le cas échéant également demander son renvoi d'une maison de justice néerlandophone à une maison de justice francophone?

7. Kan een Franstalige inwoner van Halle-Vilvoorde desgevallend ook zijn doorverwijzing vragen van een Nederlandstalig justitiehuis naar een Franstalig justitiehuis?


En 2008, 576 personnes domiciliées sur le territoire francophone ont présenté un examen en néerlandais.

In 2008 legden 576 personen met een woonplaats in het Franstalige grondgebied een examen in het Nederlands af.


w