Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit territorial
Intégrité territoriale
Lien de rattachement au territoire national
Micro-État
Petit pays
Petit territoire
Petit État
Petite nation
Résidence permanente sur le territoire national
Souveraineté territoriale
Territoire national
Territorialité
Transiter par un territoire national

Vertaling van "territoire national avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit territorial [ intégrité territoriale | souveraineté territoriale | territoire national | territorialité ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


résidence permanente sur le territoire national

vaste woonplaats in het land


lien de rattachement au territoire national

binding met het nationale grondgebied


investissements directs par des non-résidents sur le territoire national

directe investeringen door niet-ingezetenen in het binnenland


transiter par un territoire national

via een grondgebied reizen




petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

kleine staat [ kleine natie | klein land | micronatie | microstaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces derniers mois vous avez indiqué publiquement qu'une surveillance policière accrue avait été décidée envers un certain nombre de lieux de cultes sur le territoire national.

De voorbije maanden maakte u bekend dat een aantal gebedshuizen in België extra politiebewaking zouden krijgen.


Jusqu'à présent, Malte n'avait reçu que des inspections passives sur son territoire national.

Tot nu toe had Malta enkel inkomende passieve inspecties op haar nationale grondgebied ontvangen.


Ils ont déclaré que fondamentalement, la Commission n'avait aucun problème avec le critère de la dépense sur le territoire national de 150 % du montant de l'aide apportée par une entreprise extérieure.

Zij hebben verklaard dat de commissie in wezen geen bezwaren had tegen het criterium volgens hetwelk een externe onderneming in België uitgaven doet ten belope van 150 % van het geïnvesteerde bedrag.


Si les données fournies par le requérant permettent d'établir que le véhicule avait été immatriculé auparavant sur le territoire national d'une autre Partie, les données fournies par le requérant sont en outre à comparer avec celles de la banque de données centrale relative aux véhicules de cette Partie.

Indien de door de aanvrager verstrekte informatie tot de conclusie leidt dat het voertuig reeds eerder werd geregistreerd op het grondgebied van een andere Partij, dan moet de door de aanvrager verstrekte informatie ook worden vergeleken met de informatie uit het centraal voertuigregister van die Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le service étranger a fait savoir qu'il n'avait jamais envisagé de mener une opération sur le territoire national belge sans une concertation préalable avec les autorités belges et ses services de renseignements.

Bovendien liet de buitenlandse dienst weten dat het nooit overwogen had om een operatie op het Belgisch nationaal grondgebied uit te voeren zonder voorafgaand overleg met de Belgische overheden en inlichtingendiensten.


Si les données fournies par le requérant permettent d'établir que le véhicule avait été immatriculé auparavant sur le territoire national d'une autre Partie, les données fournies par le requérant sont en outre à comparer avec celles de la banque de données centrale relative aux véhicules de cette Partie.

Indien de door de aanvrager verstrekte informatie tot de conclusie leidt dat het voertuig reeds eerder werd geregistreerd op het grondgebied van een andere Partij, dan moet de door de aanvrager verstrekte informatie ook worden vergeleken met de informatie uit het centraal voertuigregister van die Partij.


7. Chaque Partie prend les mesures appropriées pour que son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale lorsque des témoins ou des experts doivent être entendus sur le territoire de l'une ou de l'autre Partie conformément au présent article et refusent de témoigner alors qu'ils sont tenus de le faire, ou font de fausses dépositions.

7. Beide Partijen nemen passende maatregelen opdat hun nationale recht wordt toegepast zoals het zou worden toegepast voor een verhoor in het kader van een nationale procedure wanneer getuigen of deskundigen moeten worden gehoord op het grondgebied van één van beide Partijen overeenkomstig dit artikel en weigeren te getuigen, hoewel zij daartoe gehouden zijn, of valse verklaringen afleggen.


7. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, lorsqu'une personne est entendue sur son territoire conformément au présent article et refuse de témoigner alors qu'elle est tenue de le faire ou fait de fausses dépositions, son droit national s'applique comme il s'appliquerait si l'audition avait lieu dans le cadre d'une procédure nationale.

7. Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat ten aanzien van de betrokkene die overeenkomstig dit artikel op zijn grondgebied wordt verhoord en die weigert een verklaring af te leggen terwijl hij daartoe is verplicht of die niet naar waarheid antwoordt, zijn nationale recht van toepassing is alsof het een verhoor in een nationale procedure betreft.


Quant à l'article 9, étant donné que les charges retenues contre M. Lisek concernent des agissements menés en Pologne, dont il avait la nationalité au moment des faits, la seule partie applicable est celle disposant que, "pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui-ci bénéficient: (a) sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur pays",

Wat artikel 9 betreft is, in aanmerking genomen dat de beschuldigingen die tegen de heer Lisek zijn ingebracht verband houden met Polen, de nationaliteit van welk land hij had op het moment in kwestie, het enige van toepassing zijnde deel de bepaling is dat "tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement de leden: a) op hun eigen grondgebied, de immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend".


La loi de 1993 établissait la compétence de la justice belge en tout circonstance, même dans les cas où il n'y avait aucun lien entre l'affaire et la Belgique, la procédure pouvant même être menée alors que le coupable présumé ne se trouvait pas sur le territoire national.

De wet van 1993 vestigde de bevoegdheid van het Belgische gerecht in alle omstandigheden, zelfs in die gevallen waar er geen enkel aanknopingspunt was tussen de zaak en België; de procedure kon zelfs gevoerd worden terwijl de vermoedelijke dader niet op het nationale grondgebied was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire national avait ->

Date index: 2022-09-30
w