Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "territoire peu peuplé " (Frans → Nederlands) :

L. considérant que l'immensité du territoire peu peuplé du Mali et la longueur de ses frontières, peu délimitées, nécessitent une bonne coordination régionale des renseignements et des actions;

L. overwegende dat de uitgestrektheid van het dunbevolkte Mali en de lengte van zijn, overigens onduidelijk afgebakende grenzen een goede regionale coördinatie van de informatievoorziening en van het optreden vereisen;


L. considérant que l'immensité du territoire peu peuplé du Mali et la longueur de ses frontières, peu délimitées, nécessitent une bonne coordination régionale des renseignements et des actions;

L. overwegende dat de uitgestrektheid van het dunbevolkte Mali en de lengte van zijn, overigens onduidelijk afgebakende grenzen een goede regionale coördinatie van de informatievoorziening en van het optreden vereisen;


W. considérant que l'immensité de ce territoire peu peuplé et la longueur des frontières, peu délimitées, nécessitent une bonne coordination internationale des renseignements et des actions, ainsi que des moyens sophistiqués de détection, de protection et de neutralisation;

W. overwegende dat de uitgestrektheid van dit dunbevolkte land en de lengte van zijn, overigens onduidelijk afgebakende grenzen een goede internationale coördinatie van de inlichtingendiensten en de acties vereisen, alsmede verfijnde detectie-, beschermings- en neutralisatiemiddelen;


J'avais d'ailleurs précisément fait de cette expression - diversité des territoires - l'un des trois thèmes du second rapport sur la cohésion intitulé "Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires", il y a un peu plus d'un an.

Ik had overigens juist deze uitdrukking – verscheidenheid van grondgebieden – tot één van de drie thema’s gemaakt van het tweede verslag over de samenhang getiteld “Unité de l’Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires” (Eenheid van Europa, solidariteit der volkeren, verscheidenheid van grondgebieden), ruim een jaar geleden.


Certaines mesures en vigueur, destinées à limiter la nuisance sonore, retiennent particulièrement mon attention : - Les vols d'entraînement à basse altitude doivent être répartis sur l'ensemble du territoire; - L'altitude minimum exigée des avions étrangers survolant notre territoire, est fixée à 300 m (1.000 pieds); - Un certain nombre de périodes d'entraînement à basse altitude sont prévues à l'étranger, au-dessus de territoires peu peuplés.

De volgende maatregelen om lawaaihinder te beperken krijgen mijn speciale aandacht : - De vluchten op lage hoogte worden over heel het grondgebied verspreid; - Aan buitenlandse vliegtuigen, die ons grondgebied willen overvliegen, wordt een minimumhoogte van 300 m (1.000 voet) opgelegd; - Een aantal trainingsperiodes voor vluchten op lage hoogte zijn voorzien boven onbewoonde gebieden in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire peu peuplé ->

Date index: 2025-02-08
w