Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du territoire
Bande de Gaza
COM françaises
Cisjordanie
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Directive nationale d'aménagement du territoire
Jérusalem-Est
PTOM
PTOM du Royaume-Uni
PTOM français
Palestine
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Pays et territoires français d'outre-mer
Plan national d'aménagement du territoire
Planification de l'espace physique
Planification du territoire
Planification spatiale
Produire
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des pièces de harpe
Produire des pièces de piano
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires d'outre-mer de la République française

Vertaling van "territoire pour produire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


décision capitale en matière d'aménagement du territoire | Directive nationale d'aménagement du territoire | Plan national d'aménagement du territoire

Planologische Kernbeslissing | PKB [Abbr.]


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


aménagement du territoire | planification de l'espace physique | planification du territoire

planologie | ruimtelijke ordening


aménagement du territoire | aménagement du territoire, foncier | planification spatiale

grondgebruiksplanning


produire des pièces de piano

onderdelen van piano’s produceren


produire des pièces de harpe

onderdelen van harpen produceren


produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays n'est en effet pas uniquement une zone de consommation de drogues mais de nombreux criminels utilisent également notre territoire pour produire des stupéfiants ou profitent de nos infrastructures développées pour importer des drogues en Europe.

Ons land is niet enkel een zone waar drugs worden gebruikt, maar veel criminelen gebruiken eveneens ons grondgebied om verdovende middelen te produceren of maken gebruik van onze infrastructuren om drugs in Europa in te voeren.


Un pays qui prévoirait une disposition ad hoc pour les brevets de médicaments autoriserait automatiquement tout fabricant sur son territoire à produire et exporter, sans l'autorisation du titulaire de brevet, sur la base d'une demande d'un ou plusieurs autres pays.

Een land dat voor de octrooien op geneesmiddelen een bepaling ad hoc uitvaardigt, zou met een aanvraag door één of meerdere andere landen automatisch iedere fabrikant op haar grondgebied tot productie en uitvoer machtigen, zonder de toestemming van de octrooihouder.


3. - Dispositions particulières relatives aux réfugiés et bénéficiaires de la protection subsidiaire Art. 14. Sans préjudice des articles 8, alinéas 3 et 4, 9 et 10, les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire visés aux articles 48 et 48/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui ne peuvent pas produire les documents énumérés à l'article 8, alinéa 2, ou dont les documents ne peuvent pas être authentifiés, peuvent se voir octroyer une éq ...[+++]

3. - Bijzondere bepalingen voor vluchtelingen en subsidiair beschermden Art. 14. Onverminderd de artikelen 8, derde en vierde lid, 9 en 10, kan de Minister op advies van de gelijkwaardigheidscommissie aan vluchtelingen en subsidiair beschermden zoals bedoeld in de artikels 48 en 48/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, die niet de in artikel 8, tweede lid vermelde documenten kunnen voorleggen, of van wie de documenten niet kunnen worden gelegaliseerd, een gelijkwaardigheid van studieniveau verlenen, op voorwaarde dat ze het bestuur ...[+++]


Tous les arrêtés des collèges des bourgmestre et échevins portant sur des rétributions, approuvés en exécution d'un arrêté de délégation des conseils communaux des communes fusionnées, continuent de produire leurs effets de plein droit pour le territoire des communes fusionnées pour lesquelles les arrêtés respectifs ont été approuvés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le collège des bourgmestre et échevins de la nouvelle commune.

Alle besluiten van de colleges van burgemeester en schepenen over retributies, goedgekeurd ter uitvoering van een delegatiebesluit van de gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, behouden hun rechtskracht voor het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de respectieve besluiten werden goedgekeurd, tot op de dag dat ze door het college van burgemeester en schepenen van de nieuwe gemeente worden opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. Tous les règlements portant sur les impôts ou rétributions communaux, approuvés par les conseils communaux des communes fusionnées, continuent de produire leurs effets de plein droit pour le territoire des communes fusionnées pour lesquelles les règlements respectifs ont été approuvés, jusqu'au jour où ils sont abrogés par le conseil communal de la nouvelle commune.

Art. 36. Alle reglementen over de gemeentelijke belastingen of retributies, goedgekeurd door de gemeenteraden van de samengevoegde gemeenten, behouden hun rechtskracht voor het grondgebied van de samengevoegde gemeenten waarvoor de respectievelijke reglementen zijn goedgekeurd, tot op de dag dat ze door de gemeenteraad van de nieuwe gemeente worden opgeheven.


L'arrêté royal relatif aux plans d'urgence et d'intervention détermine aussi que les communes et les provinces assurent l'organisation des exercices pour les situations d'urgence potentielles qui peuvent se produire sur le territoire.

Het koninklijk besluit betreffende de nood- en interventieplannen bepaalt voorts dat de gemeenten en provincies zorgen voor de organisatie van oefeningen voor mogelijke noodsituaties op hun grondgebied.


Ou bien faut-il comprendre que l'on n'a qu'un double choix : soit la loi du territoire où s'est produit le fait générateur, soit la loi du territoire où le dommage est survenu (si un dommage est survenu), ou la loi du territoire où le dommage a menacé de se produire (si le dommage n'est pas survenu) ?

Of heeft men de keuze uit slechts twee mogelijkheden : ofwel de wet van het grondgebied waar de schadelijke handeling zich heeft voorgedaan, ofwel de wet van het grondgebied waar de schade zich heeft voorgedaan (als er zich schade heeft voorgedaan) of van het grondgebied waar de schade zich dreigde voor te doen (als er zich geen schade heeft voorgedaan) ?


Ou bien faut-il comprendre que l'on n'a qu'un double choix : soit la loi du territoire où s'est produit le fait générateur, soit la loi du territoire où le dommage est survenu (si un dommage est survenu), ou la loi du territoire où le dommage a menacé de se produire (si le dommage n'est pas survenu) ?

Of heeft men de keuze uit slechts twee mogelijkheden : ofwel de wet van het grondgebied waar de schadelijke handeling zich heeft voorgedaan, ofwel de wet van het grondgebied waar de schade zich heeft voorgedaan (als er zich schade heeft voorgedaan) of van het grondgebied waar de schade zich dreigde voor te doen (als er zich geen schade heeft voorgedaan) ?


— s'efforcer de promouvoir sur leur territoire la création d'un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux, d'une part, à créer, produire, diffuser et distribuer leurs expressions culturelles et à y avoir accès, en tenant compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que des groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones, et, d'autre part, à avoir accès aux diverses expressions culturelles de leur territoire ...[+++]

— ernaar te streven om op hun grondgebied de omstandigheden te creëren die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten om enerzijds hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden, te distribueren en er toegang toe te hebben, terdege rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren en om anderzijds toegang te hebben tot diverse cultuuruitingen uit hun grondgebied en uit andere landen in de wereld;


— s'efforcer de promouvoir sur leur territoire la création d'un environnement encourageant les individus et les groupes sociaux, d'une part, à créer, produire, diffuser et distribuer leurs expressions culturelles et à y avoir accès, en tenant compte des conditions et besoins particuliers des femmes, ainsi que des groupes sociaux, y compris les personnes appartenant aux minorités et les peuples autochtones, et, d'autre part, à avoir accès aux diverses expressions culturelles de leur territoire ...[+++]

— ernaar te streven om op hun grondgebied de omstandigheden te creëren die personen en maatschappelijke groepen ertoe aanzetten om enerzijds hun eigen cultuuruitingen te scheppen, te verspreiden, te distribueren en er toegang toe te hebben, terdege rekening houdend met de specifieke omstandigheden en behoeften van vrouwen en van diverse groepen in de samenleving, met inbegrip van personen die tot een minderheid behoren en autochtone volkeren en om anderzijds toegang te hebben tot diverse cultuuruitingen uit hun grondgebied en uit andere landen in de wereld;


w