Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Jérusalem-Est
Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie

Traduction de «territoires occupés de gaza et de la cisjordanie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Territoires occupés de Gaza et de la Cisjordanie

Bezette Gebieden in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'apprends dernièrement que vous seriez cosignataire (avec 15 autres ministres des Affaires étrangères européens) d'une lettre à la cheffe de la diplomatie européenne, Federica Mogherini, pour exiger que l'UE oblige Israël à étiqueter différemment ses produits fabriqués dans les territoires occupés (Cisjordanie, Jérusalem-Est, plateau du Golan).

Naar ik onlangs heb vernomen, zou u (samen met 15 andere EU-ministers van Buitenlandse Zaken) een brief aan Federica Mogherini, het hoofd van de Europese diplomatie, hebben ondertekend, waarin wordt gevraagd dat de EU Israël ertoe zou verplichten om producten die vervaardigd werden in de bezette gebieden (Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem, Golanhoogten) apart te etiketteren.


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de ...[+++]

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


B. se référant aux résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (ONU) qui exhortent Israël à se retirer des territoires qu'il occupe depuis 1967 — à savoir la Cisjordanie, la bande de Gaza et Jérusalem-Est — et qui condamnent la conquête de territoires par la force, ainsi qu'à la « feuille de route » initiée par les États-Unis, l'Union européenne, la Russie et l'ONU, et lancée, le 4 juin 2003, lors du sommet d'Akaba;

B. verwijst naar resoluties 242 (1967) en 338 (1973) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN), die Israël oproepen om zich terug te trekken uit de gebieden die het sinds 1967 bezet houdt, namelijk de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem, en die het veroveren van gebied door agressie veroordelen, alsmede naar het « Stappenplan », dat voortvloeit uit een initiatief van de Verenigde Staten, de Europese Unie, Rusland en de VN, en dat op 4 juni 2003, tijdens de Top van Akaba, een aanvang heeft genomen;


Or, selon le droit international et des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations unies en la matière, notamment la résolution 242, il incombe à Israël, en tant que puissance occupante de la bande de Gaza et de la Cisjordanie, d'assurer l'approvisionnement de la population en vivres et en produits médicaux, d'assurer et de maintenir les services médicaux, ainsi que la santé et l'hygiène publiques dans les Territoires occupés et de veiller à ce que le personnel médical de toute catégorie s ...[+++]

Volgens het internationaal recht en de resoluties van de Verenigde Naties terzake, in het bijzonder Resolutie 242, moet Israël als bezetter van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook nochtans zorgen voor de bevoorrading van de bevolking in medicijnen en voedsel, voor de verstrekking en het behoud van medische voorzieningen, en voor de volksgezondheid en de openbare hygiëne in de bezette gebieden. Het moet er tevens op toezien dat alle categorieën van medisch personeel er hun taak kunnen volbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, selon le droit international et des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations unies en la matière, notamment la résolution 242, il incombe à Israël, en tant que puissance occupante de la bande de Gaza et de la Cisjordanie, d'assurer l'approvisionnement de la population en vivres et en produits médicaux, d'assurer et de maintenir les services médicaux, ainsi que la santé et l'hygiène publiques dans les Territoires occupés et de veiller à ce que le personnel médical de toute catégorie s ...[+++]

Volgens het internationaal recht en de resoluties van de Verenigde Naties terzake, in het bijzonder Resolutie 242, moet Israël als bezetter van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook nochtans zorgen voor de bevoorrading van de bevolking in medicijnen en voedsel, voor de verstrekking en het behoud van medische voorzieningen, en voor de volksgezondheid en de openbare hygiëne in de bezette gebieden. Het moet er tevens op toezien dat alle categorieën van medisch personeel er hun taak kunnen volbrengen.


Le 20 novembre 1998 a commencé la première phase du calendrier Wye (évacuation de 2 des 13 % des territoires de Gaza et de la Cisjordanie qu'Israël transférera aux Palestiniens dans le cadre de Wye, ouverture d'un aéroport à Gaza et libération de 250 prisonniers palestiniens).

Op 20 november 1998 begon de eerste fase van de Wye-kalender (ontruiming van 2 van de 13 % grondgebied van Gaza en Cisjordanië die Israël in het kader van Wye aan de Palestijnen zal overdragen, de opening van een vlieghaven in Gaza en de vrijlating van 250 Palestijnse gevangenen).


Le 20 novembre 1998 a commencé la première phase du calendrier Wye (évacuation de 2 des 13 % des territoires de Gaza et de la Cisjordanie qu'Israël transférera aux Palestiniens dans le cadre de Wye, ouverture d'un aéroport à Gaza et libération de 250 prisonniers palestiniens).

Op 20 november 1998 begon de eerste fase van de Wye-kalender (ontruiming van 2 van de 13 % grondgebied van Gaza en Cisjordanië die Israël in het kader van Wye aan de Palestijnen zal overdragen, de opening van een vlieghaven in Gaza en de vrijlating van 250 Palestijnse gevangenen).


- Une contribution supplémentaire de 2.450.000 euros a été attribuée à UNRWA pour réparer et reconstruire des abris à Gaza et pour offrir des services de santé mentale en Cisjordanie: La proposition présentée par UNRWA s'intègre dans ses opérations mises en oeuvre dans le cadre de leur appel d'urgence pour le territoire palestinien occupé.

- Een supplementaire bijdrage van 2.450.000 euro werd toegekend aan UNRWA om huizen te herstellen en te bouwen in Gaza en om mentale gezondheidsdiensten aan te bieden op de Westelijke Jordaanoever, een project van UNRWA dat deel uitmaakt van zijn operaties uitgevoerd in het kader van de oproep tot noodhulp voor de bezette Palestijnse Gebieden.


Cette société de gardiennage se rend coupable de violations des droits de l'homme et du droit international en étant complice du régime d'apartheid en Israël, ainsi que de l'occupation, par Israël, de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. 1. Quels contrats ont été conclus depuis le début de cette législature? Pour quelles missions et avec quelles sociétés de gardiennage, en général, et avec "G4S" en particulier?

G4S is een bewakingsbedrijf dat de mensenrechten en het internationaal recht schendt, door haar medeplichtigheid aan Israëls apartheidsregime en aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. 1. Welke contracten werden sinds het begin van deze legislatuur gesloten voor welke opdrachten met welke bewakingsfirma's in het algemeen en met G4S in het bijzonder?


Israël a réagi très négativement à ce vote en mettant fin à sa contribution financière à l'Unesco et en annonçant la construction accélérée de 2000 habitations en territoire occupé à Jérusalem-Est ainsi que dans deux colonies de Cisjordanie.

Israël reageerde op deze stemming zeer negatief, door het stopzetten van hun financiële bijdrage aan Unesco en door het afkondigen van een versnelde bouw van 2000 woningen in bezet gebied in Oost-Jeruzalem en in twee nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoires occupés de gaza et de la cisjordanie ->

Date index: 2023-06-12
w