Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme compte tenu des développements intervenus depuis » (Français → Néerlandais) :

Le Traité de Lisbonne, compte tenu des développements intervenus depuis 2004, intègre en outre des éléments nouveaux liés à la lutte contre le changement climatique et l'énergie.

Het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, integreert bovendien nieuwe elementen met betrekking tot de strijd tegen de klimaatwijziging en inzake energie.


Le Traité de Lisbonne, compte tenu des développements intervenus depuis 2004, intègre en outre des éléments nouveaux liés à la lutte contre le changement climatique et l'énergie.

Het Verdrag van Lissabon, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, integreert bovendien nieuwe elementen met betrekking tot de strijd tegen de klimaatwijziging en inzake energie.


C'est pourquoi, et compte tenu des développements intervenus récemment en Europe et dans le monde, j'ai pensé qu'il était important de s'inscrire dans la dynamique politique du moment et de donner un nouvel élan aux efforts que nous déployons au niveau européen pour améliorer l'efficacité de nos politiques fiscales.

Naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Europa en wereldwijd, vond ik het daarom belangrijk om het huidige politieke elan te benutten en een nieuwe stimulans te geven aan onze Europese inspanningen om de efficiëntie van ons belastingbeleid te verbeteren.


Compte tenu des développements intervenus récemment et des précédentes conclusions du Conseil, l'Union européenne est fermement convaincue que le moment est venu de prendre des mesures audacieuses et concrètes pour parvenir à la paix.

In het licht van de recente ontwikkelingen is de Europese Unie er vast van overtuigd dat de tijd gekomen is om, rekening houdend met eerdere Raadsconclusies, concrete en gedurfde stappen naar vrede te zetten.


Le Traité de Lisbonne a, tenant compte des développements intervenus depuis 2004, renforcé sur ce point le Traité constitutionnel.

Het Verdrag van Lissabon heeft, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, op dit vlak het Grondwettelijk Verdrag versterkt.


Le Traité de Lisbonne a, tenant compte des développements intervenus depuis 2004, renforcé sur ce point le Traité constitutionnel.

Het Verdrag van Lissabon heeft, rekening houdend met de ontwikkelingen sinds 2004, op dit vlak het Grondwettelijk Verdrag versterkt.


Enfin, le Conseil d'État affirme que « compte tenu des importantes missions de contrôle que les comités se voient assigner pour assister les assemblées parlementaires dans leur fonction de contrôle politique et administratif du Gouvernement et de ses services, il y a lieu de tenir compte des changements intervenus, depuis 1995, en matière de contrôle de la responsabilit ...[+++]

Ten slotte stelt de Raad van State dat « gelet op de belangrijke taken van toezicht die aan de comités worden toegewezen om de parlementaire assemblées bij te staan bij hun politiek en bestuurlijk toezicht op de regering en haar diensten rekening moet worden gehouden met de wijzigingen die zich sedert 1995 hebben voorgedaan inzake het toezicht op de politieke verantwoordelijkheid van ministers (artikel 101 van de Grondwet) ».


La convention révisée a été adaptée en fonction des dispositions du Titre VI du traité sur l'Union européenne et compte tenu de certains développements intervenus depuis qu'un accord a été obtenu en juin 1991 sur tous les aspects du texte, à l'exclusion de la clause d'application territoriale (le problème de Gibraltar).

De herziene overeenkomst is in overeenstemming gebracht met titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie en er is ook rekening gehouden met bepaalde ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan sinds in juni 1991 overeenstemming werd bereikt over alle aspecten van de tekst behalve de bepaling inzake de territoriale toepassing (het probleem van Gibraltar).


Sur la base de l'expérience acquise depuis mi-92 et compte tenu du développement des instruments financiers, notamment structurels, intervenu au bénéfice de l'environnement depuis lors, la proposition vise à modifier le règlement 1973/92 relative à l'instrument LIFE sur les points suivants, en vue d'en simplifier l'application: - redéfinition des activités éligibles; - division du processus de décision relatif aux projets entre ce ...[+++]

Op basis van de ervaringen die sinds medio 1992 zijn opgedaan, en rekening houdend met het feit dat er sindsdien financiële instrumenten ontwikkeld zijn, met name de structurele, die ten goede van het milieu komen, heeft het voorstel tot doel Verordening nr. 1973/92 betreffende het LIFE-instrument te wijzigen op de volgende punten, om de toepassing ervan te vereenvoudigen : - een nieuwe definitie van de actiegebieden die in aanmerking komen ; - scheiding bij het besluitvormingsproces voor de projecten tussen natuurbescherming en de rest ; - nieuwe criteria voor de selectie van de projecten ; - uitbreidingvande werkingssfeervan LIFEtot ...[+++]


En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschri ...[+++]


w