Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Génie linguistique
IL
Informatique linguistique
Ingénierie du langage
Ingénierie linguistique
Linguistique computationnelle
Linguistique informatique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Zone linguistique

Vertaling van "test linguistique leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

lesgeefster talenschool | taalcoach | leraar talenschool | lesgever talenschool


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




informatique linguistique | ingénierie du langage | ingénierie linguistique

taaltechnologie


linguistique judiciaire | linguistique légale

forensische linguïstiek


génie linguistique | ingénierie linguistique | IL [Abbr.]

taaltechniek


linguistique computationnelle | linguistique informatique

automatische procédés in de linguistiek | computerlinguïstiek | CL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour entrer en considération pour la nomination, les candidats doivent avoir réussi le test linguistique leur permettant d'intégrer le cadre bilingue et devront soumettre la preuve de leur connaissance linguistique (certificat de connaissance linguistique du SELOR, article 12, néerlandais) avant le 31 janvier 2017.

Om in aanmerking te komen voor benoeming dienen de kandidaten de taaltest voor opname in het tweetalig kader te hebben behaald en dit bewijs van taalkennis (taalcertificaat SELOR artikel 12, Nederlands) te hebben voorgelegd vóór 31 januari 2017.


Selor, qui se charge de l’organisation des tests linguistiques, n’enregistre pas les raisons qui poussent des personnes à participer à un test linguistique et ce, par respect pour leur vie privée.

Selor, dat instaat voor de organisatie van de taaltesten, registreert niet wat de achterliggende motivatie is van kandidaten die deelnemen aan een taaltest en dit uit respect voor hun privacy.


À titre d'exemple, la procédure de sélection organisée par Selor pour la fonction d'attaché de la coopération internationale du SPF Affaires étrangères prévoit pour les candidats francophones un test de leurs aptitudes linguistiques néerlandaises, d'une part, et anglaises ou espagnoles, d'autre part.

De selectieprocedure die door Selor wordt georganiseerd voor de functie van attaché internationale samenwerking bij de FOD Buitenlandse Zaken, voorziet bijvoorbeeld voor de Franstalige kandidaten in het testen van hun taalkennis van enerzijds het Nederlands en anderzijds het Engels of het Spaans.


À titre d'exemple, la procédure de sélection organisée par le Selor pour la fonction d'attaché de la coopération internationale du SPF Affaires étrangères prévoit pour les candidats francophones un test de leurs aptitudes linguistiques néerlandaises d'une part, et anglaises ou espagnoles d'autre part.

De selectieprocedure die door Selor wordt georganiseerd voor de functie van attaché internationale samenwerking bij de FOD Buitenlandse Zaken, voorziet bijvoorbeeld voor de Franstalige kandidaten in het testen van hun taalkennis van enerzijds het Nederlands en anderzijds het Engels of het Spaans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d'exemple, la procédure de sélection organisée par le Selor pour la fonction d'attaché de la coopération internationale du SPF Affaires étrangères prévoit pour les candidats francophones un test de leurs aptitudes linguistiques néerlandaises d'une part, et anglaises ou espagnoles d'autre part.

De selectieprocedure die door Selor wordt georganiseerd voor de functie van attaché internationale samenwerking bij de FOD Buitenlandse Zaken, voorziet bijvoorbeeld voor de Franstalige kandidaten in het testen van hun taalkennis van enerzijds het Nederlands en anderzijds het Engels of het Spaans.


À titre d'exemple, la procédure de sélection organisée par Selor pour la fonction d'attaché de la coopération internationale du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères prévoit pour les candidats francophones un test de leurs aptitudes linguistiques néerlandaises, d'une part, et anglaises ou espagnoles, d'autre part.

De selectieprocedure die door Selor wordt georganiseerd voor de functie van attaché internationale samenwerking bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, voorziet bijvoorbeeld voor de Franstalige kandidaten in het testen van hun taalkennis van enerzijds het Nederlands en anderzijds het Engels of het Spaans.


48. estime que l'article 53 de la directive 2005/36/CE concernant les exigences linguistiques doit être clarifié, étant donné que l'interprétation de cette disposition ne cesse de susciter la controverse auprès de la Commission, de la Cour de justice et des États membres; demande donc à la Commission et aux États membres de revoir le régime des exigences linguistiques des professionnels de la santé en offrant aux autorités compétentes la souplesse nécessaire pour déterminer et, uniquement si besoin est, tester les compétences linguis ...[+++]

48. is van oordeel dat artikel 53 van Richtlijn 2005/36/EG met betrekking tot taalvaardigheden moet worden verduidelijkt, aangezien de Commissie, het Europees Hof van Justitie en de lidstaten nog altijd van mening verschillen over de interpretatie ervan; vraagt daarom de Commissie en de lidstaten de regeling inzake taalvereisten voor beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg te herzien door de bevoegde autoriteiten de flexibiliteit te geven om de technische en conversatietaalvaardigheden van beroepsbeoefenaars vast te stellen en, alleen indien nodig, te testen in het kader van het erkenningsproces; is van mening dat, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid voor werkgevers om zichzelf te vergewissen van de taalvaardigheden van beroepsuit ...[+++]


Ils ont également demandé que soit instauré un indicateur commun des connaissances linguistiques, en d’autres termes, un test linguistique permettant de mesurer de manière objective les compétences des citoyens en langues étrangères.

Ook drongen zij aan op de vaststelling van een gemeenschappelijke indicator voor het taalvermogen, met andere woorden op tests waarmee de taalbeheersing van de burgers op objectieve wijze kan worden gemeten.


Ils ont également demandé que soit instauré un indicateur commun des connaissances linguistiques, en d’autres termes, un test linguistique permettant de mesurer de manière objective les compétences des citoyens en langues étrangères.

Ook drongen zij aan op de vaststelling van een gemeenschappelijke indicator voor het taalvermogen, met andere woorden op tests waarmee de taalbeheersing van de burgers op objectieve wijze kan worden gemeten.


La Commission propose la création d'un indicateur de capacités linguistiques, offrant un niveau élevé de précision et de fiabilité, commun à tous les États membres, visant à mesurer les compétences générales en langues étrangères. Cet indicateur, fondé sur des tests objectifs ad hoc auxquels sera soumis un échantillon de la population, devra mesurer quatre compétences linguistiques: la compréhension à la lecture, la compréhension à ...[+++]

De Commissie stelt voor een Europese indicator van het taalvermogen in te voeren. Alle lidstaten kunnen deze als nauwkeurige, betrouwbare en alomvattende maatstaf voor het beoordelen van de beheersing van vreemde talen gebruiken. Hiervoor wordt een representatief deel van de bevolking onderworpen aan speciaal ontwikkelde objectieve tests die de taalbeheersing op vier punten moeten meten: leesvaardigheid, begrip, spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid. Om praktische redenen kunnen we met schriftelijke tests beginnen. Alle relevante gegevens moeten op gezette tijden worden verzameld, bijvoorbeeld eens in de drie jaar.


w