Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte ainsi examiné » (Français → Néerlandais) :

Il n'aura certainement pas échappé à l'honorable membre que le texte ainsi examiné par la (commission — et apparemment satisfaisant à ses yeux dès lors qu'il n'a fait l'objet que d'une prise d'acte de trois lignes dans un texte de quatre pages — est exactement celui adopté ensuite par les Chambres.

Het zal het geachte lid niet ontgaan zijn dat de tekst die aldus door de commissie werd onderzocht — en die in haar ogen blijkbaar voldeed daar hij enkel het voorwerp uitmaakte van een kennisneming van drie lijnen in een tekst van vier bladzijden — exact deze is die vervolgens door de Kamers werd goedgekeurd.


L'avis du Conseil d'État doit dès lors être émis sous la réserve expresse que le texte de l'article 10bis, alinéa 1 , qui sera finalement adopté sera bien conforme au texte ainsi proposé par le gouvernement ou qu'en tout cas, s'il fait l'objet de modifications, il maintiendra la possibilité d'adopter les mesures envisagées par le projet examiné.

Het advies van de Raad van State moet dus worden gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de tekst van artikel 10bis, eerste lid, die uiteindelijk zal worden aangenomen, in overeenstemming zal zijn met de aldus door de regering voorgestelde tekst of dat die uiteindelijke tekst in elk geval, mochten er wijzigingen in worden aangebracht, de mogelijkheid zal blijven inhouden om de maatregelen te nemen die in het onderzochte ontwerp worden gepland.


L'avis du Conseil d'État doit dès lors être émis sous la réserve expresse que le texte de l'article 10bis, alinéa 1, qui sera finalement adopté sera bien conforme au texte ainsi proposé par le gouvernement ou qu'en tout cas, s'il fait l'objet de modifications, il maintiendra la possibilité d'adopter les mesures envisagées par le projet examiné.

Het advies van de Raad van State moet dus worden gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de tekst van artikel 10bis, eerste lid, die uiteindelijk zal worden aangenomen, in overeenstemming zal zijn met de aldus door de regering voorgestelde tekst of dat die uiteindelijke tekst in elk geval, mochten er wijzigingen in worden aangebracht, de mogelijkheid zal blijven inhouden om de maatregelen te nemen die in het onderzochte ontwerp worden gepland.


Ces modifications sont donc sans incidence sur le litige qui a donné lieu aux questions préjudicielles, de sorte que la Cour examine les dispositions en cause, ainsi que le texte de la LCE, dans leur version applicable au litige pendant devant le juge a quo.

Die wijzigingen hebben dus geen gevolgen voor het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, zodat het Hof de in het geding zijnde bepalingen, alsook de tekst van de WCO onderzoekt in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil.


Votre rapporteur a examiné les amendements proposés et analysé les textes ainsi modifiés des deux directives.

Ik heb de voorgestelde amendementen doorgenomen en de aldus gewijzigde teksten van de twee richtlijnen geanalyseerd.


20. souligne la nécessité d'une réforme complète du CSNU, sur la base du tout premier texte de négociation et d'un large soutien en faveur de ladite réforme, en vue de clarifier davantage les compétences de ce dernier par rapport aux autres organes des Nations unies, et d'examiner ses méthodes de travail; souligne, en outre, la nécessité de renforcer la légitimité du CSNU, sa représentation régionale ainsi que son efficacité, et d ...[+++]

20. benadrukt dat een omvattende hervorming van de VN-Veiligheidsraad noodzakelijk is op basis van een eerste onderhandelingstekst en brede steun voor hervorming van de VNVR, teneinde meer helderheid te krijgen over de bevoegdheden van de VNVR ten opzichte van andere VN-organen en een herziening van de werkmethoden van de VNVR; wijst er verder op dat de legitimiteit, regionale vertegenwoordiging en efficiëntie van de VNVR versterkt moeten worden en dat gewerkt moet worden aan meer eensgezindheid tussen de lidstaten over deze kwesties;


Il n'aura certainement pas échappé à l'honorable membre que le texte ainsi examiné par la (commission — et apparemment satisfaisant à ses yeux dès lors qu'il n'a fait l'objet que d'une prise d'acte de trois lignes dans un texte de quatre pages — est exactement celui adopté ensuite par les Chambres.

Het zal het geachte lid niet ontgaan zijn dat de tekst die aldus door de commissie werd onderzocht — en die in haar ogen blijkbaar voldeed daar hij enkel het voorwerp uitmaakte van een kennisneming van drie lijnen in een tekst van vier bladzijden — exact deze is die vervolgens door de Kamers werd goedgekeurd.


le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 1 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général ...[+++]

de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 1 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan het algemene recht van toegang van de burgers of aan de interinstitutionele samenwerking;


le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 1 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit général ...[+++]

de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 1 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan het algemene recht van toegang van de burgers of aan de interinstitutionele samenwerking;


– que le Conseil ait adopté son règlement intérieur (décision 2009/937/UE du 11 décembre 2009) ainsi qu'une révision de ses règles de sécurité (document 13885/1/09) et que les États membres de l'Union négocient un accord relatif à la protection des informations classifiées échangées dans l'intérêt de l'Union européenne (document 13886/09), textes que le Parlement souhaite examiner de manière approfondie afin de s'assurer qu'ils ne nuisent pas au droit ...[+++]

– de Raad zijn interne voorschriften (Besluit 2009/937/EU van 11 december 2009) heeft goedgekeurd alsook een herziening van zijn veiligheidsregelingen (document 13885/1/09) en de EU-lidstaten onderhandelen over een overeenkomst inzake de bescherming van geclassificeerde informatie die in het belang van de EU wordt uitgewisseld (document 13886/09); wenst deze teksten grondig te evalueren om ervoor te zorgen dat deze geen afbreuk doen aan het algemene recht van toegang van de burgers of aan de interinstitutionele samenwerking;




D'autres ont cherché : texte ainsi examiné     texte     texte ainsi     projet examiné     ainsi     cour examine     analysé les textes     textes ainsi     rapporteur a examiné     tout premier texte     représentation régionale ainsi     d'examiner     textes     décembre 2009 ainsi     parlement souhaite examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte ainsi examiné ->

Date index: 2021-02-13
w