Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte auquel s'était » (Français → Néerlandais) :

2. Des éléments nouveaux sont intervenus depuis l'examen du texte auquel s'était livré le Comité d'avis en mai 2000, dont en particulier l'adoption par le Sénat du projet de révision de la Constitution consacrant dans notre charte fondamentale le principe de l'égalité des hommes et des femmes.

2. Nadat het Adviescomité in mei 2000 de tekst heeft bestudeerd, zijn nieuwe elementen opgedoken, met name het feit dat de Senaat een ontwerp van grondwetsherziening heeft aangenomen dat ertoe strekt in onze Grondwet het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen.


Le présent rapport donnera des explications et des précisions lorsque le maintien des textes existants n'était pas possible.

Daar waar het behoud van de bestaande teksten niet mogelijk was zal er in dit verslag verder uitleg en toelichting worden gegeven.


Le sous-officier du niveau B qui est transféré dans la qualité de sous-officier du niveau C, conserve le grade et l'ancienneté dans le grade auquel il était nommé.

De onderofficier van niveau B die overgeplaatst wordt in de hoedanigheid van onderofficier van niveau C, behoudt de graad en de anciënniteit in de graad waarin hij was benoemd.


Le 1er janvier 2015, le personnel de ces quatorze comités d'acquisition d'immeubles a été transféré aux gouvernements wallon, flamand et de la Région de Bruxelles-Capitale, en fonction du rôle linguistique auquel il appartenait et de la Région dans laquelle était établi le siège du comité d'acquisition d'immeubles auquel il était attaché.

Op 1 januari 2015 werd het personeel van deze veertien comités tot aankoop van onroerende goederen overgedragen aan de regeringen van het Waals, Vlaams en Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in functie van de taalrol waartoe ze behoorden en van het gewest waarin de zetel van het aankoopcomité waartoe ze behoorden was gelegen.


Depuis quelques années, de plus en plus de signalements font état de patients souffrant d'une bactérie qui n'est plus mise hors de combat par un médicament auquel elle était jusqu'ici sensible.

Er zijn de jongste jaren steeds meer meldingen van patiënten met een bacterie die niet langer kan worden bestreden door een geneesmiddel waarvoor ze tot dan toe gevoelig was.


M. Destexhe constate que le consensus auquel on était arrivé au Sénat à propos du projet à l'examen a volé en éclats à la Chambre, et cela en dépit de l'appui du premier ministre et du ministre des Affaires étrangères pour le texte voté au Sénat, à cause de la plainte contre l'ex-président Bush, soutenue par le député Moriau.

De heer Destexhe stelt vast dat de in de Senaat bereikte consensus over het ontwerp in de Kamer onderuit is gehaald wegens de klacht tegen president Bush, gesteund door de heer Moriau, en dat ondanks de steun van de eerste minister en de minister van Buitenlandse Zaken voor de in de Senaat goedgekeurde tekst.


Sanction et promulgation Le texte de loi était publié d'abord au Moniteur du 02/06/2006 sous la date du 15/05/2006, un erratum était publié le 28/06/2006, le texte était de nouveau publié le 17/07/2006

Bekrachtiging en afkondiging De wettekst werd eerst gepubliceerd in het Staatsblad van 02/06/2006 met datum 15/05/2006, een erratum verscheen op 28/06/2006, de tekst werd opnieuw gepubliceerd op 17/07/2006


Il signale que le gouvernement a déposé une série d'amendements, ce qui démontre que le texte de base était encore perfectible et que le travail de fond effectué par le Sénat était indispensable pour améliorer le texte.

Hij merkt op dat de regering een aantal amendementen heeft ingediend wat volgens hem bewijst dat de basistekst vatbaar is voor verbetering en dat het inhoudelijk werk van de Senaat onontbeerlijk is om tot een betere tekst te komen.


La transposition des recommandations de ce groupe de travail en textes de loi était en cours.

Men zou bezig zijn met het omzetten van de aanbevelingen van deze werkgroep in wetteksten.


Après 541 jours de crise, le texte auquel on a abouti et auquel les Verts ont souscrit était le meilleur possible dans pareilles circonstances.

Na 541 dagen crisis was de tekst die werd opgesteld en die door de groenen werd onderschreven het beste van wat in de gegeven omstandigheden haalbaar was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte auquel s'était ->

Date index: 2021-07-30
w