Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte complet vous parviendra " (Frans → Nederlands) :

Je tiens à vous rappeler que pendant la séance du 3 juillet 1996, la F.E.B.I. A.C. a fait remettre à tous les participants le texte complet, et dans les deux langues, des amendements proposés.

Ik sta erop u eraan te herinneren dat F.E.B.I. A.C. tijdens de vergadering van 3 juli 1996 aan alle deelnemers de volledige en tweetalige tekst van de voorgestelde amendementen heeft meegedeeld.


Pourriez-vous me préciser votre réponse et me communiquer le texte complet en version française des deux cahiers spéciaux des charges régissant les marchés concernés ?

Zou u uw antwoord kunnen toelichten en mij de volledige tekst van de Franse versie van de twee speciale bestekken die de betrokken opdrachten regelen, ter hand kunnen stellen ?


Pouvez-vous m'en communiquer la teneur et le texte complet ?

Kan u mij daarvan de teneur en de volledige tekst meedelen ?


Je tiens à vous rappeler que pendant la séance du 3 juillet 1996, la F.E.B.I. A.C. a fait remettre à tous les participants le texte complet, et dans les deux langues, des amendements proposés.

Ik sta erop u eraan te herinneren dat F.E.B.I. A.C. tijdens de vergadering van 3 juli 1996 aan alle deelnemers de volledige en tweetalige tekst van de voorgestelde amendementen heeft meegedeeld.


Au Moniteur belge du 5 février 2010, deuxième édition, pages 6094 à 6101, l'arrêté royal du 20 janvier 2010 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, doit être complété par son rapport au Roi dont vous trouverez le texte ci-après :

In het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2010, tweede editie, blz. 6094 tot 6101, dient het koninklijk besluit van 20 januari 2010 tot uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het « handvest » van de sociaal verzekerde aangevuld te worden met zijn verslag aan de Koning, waarvan u de tekst hierna terugvindt :


Du point de vue de la procédure, et afin d’éviter aussi des contestations de la part de tiers, je vous prie d’attirer l’attention du Conseil sur la nécessité de soumettre au Parlement, lors des consultations législatives, des textes complets au niveau des annexes également.

Uit procedureel oogpunt en om ook protest van derden te vermijden, wil ik u vragen de Raad erop te wijzen dat, wanneer het Parlement over wetgeving wordt geraadpleegd, de voorgelegde teksten ook wat de bijlagen betreft volledig moeten zijn.


Je vous demande, Monsieur le Président, que cette résolution qui est la nôtre, et dont le texte complet vous parviendra aujourd'hui, puisse être envoyée par la Présidente du Parlement européen aux autorités mexicaines.

De volledige tekst van deze resolutie zult u vandaag nog ontvangen, mijnheer de Voorzitter, en ik zou u willen vragen of de Voorzitter van dit Parlement deze resolutie aan de Mexicaanse autoriteiten zou willen toesturen.


Je vous demande, Monsieur le Président, que cette résolution qui est la nôtre, et dont le texte complet vous parviendra aujourd'hui, puisse être envoyée par la Présidente du Parlement européen aux autorités mexicaines.

De volledige tekst van deze resolutie zult u vandaag nog ontvangen, mijnheer de Voorzitter, en ik zou u willen vragen of de Voorzitter van dit Parlement deze resolutie aan de Mexicaanse autoriteiten zou willen toesturen.


Si vous le jugez nécessaire, je suis en mesure de vous lire le texte complet de ces observations. Personnellement, je ne le souhaite pas.

Ik kan, indien u dat noodzakelijk acht, deze opmerkingen volledig en woordelijk voorlezen.


Si vous le jugez nécessaire, je suis en mesure de vous lire le texte complet de ces observations. Personnellement, je ne le souhaite pas.

Ik kan, indien u dat noodzakelijk acht, deze opmerkingen volledig en woordelijk voorlezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte complet vous parviendra ->

Date index: 2022-10-13
w