Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte contient sept recommandations » (Français → Néerlandais) :

Mme Zrihen, auteur de la proposition de résolution, renvoie aux développements écrits de celle-ci et souligne que le texte contient sept recommandations à l'attention du gouvernement fédéral.

Mevrouw Zrihen, indienster van het voorstel van resolutie, verwijst naar de schriftelijke toelichting bij het voorstel en merkt op dat de tekst zeven aanbevelingen ter attentie van de federale regering bevat.


Mme Zrihen, auteur de la proposition de résolution, renvoie aux développements écrits de celle-ci et souligne que le texte contient sept recommandations à l'attention du gouvernement fédéral.

Mevrouw Zrihen, indienster van het voorstel van resolutie, verwijst naar de schriftelijke toelichting bij het voorstel en merkt op dat de tekst zeven aanbevelingen ter attentie van de federale regering bevat.


Le nouveau texte contient l'ensemble des arguments et recommandations, sous une forme harmonisée.

In deze tekst zijn alle argumenten en aanbevelingen op elkaar afgestemd.


A l'issue des travaux du Forum, les participants ont adopté, par consensus, une déclaration finale qui contient 17 recommandations (voir texte en annexe 6.1. et liste des participants en annexe 6.2.).

Na afloop van de werkzaamheden van het Forum hebben de deelnemers eenparig een slotverklaring aangenomen die zeventien aanbevelingen bevat (zie bijlage 6.1. en de lijst van deelnemers in bijlage 6.2.).


Celui-ci contient notamment le texte intégral des recommandations et des propositions formulées pendant l'année.

Dat verslag omvat onder meer de volledige tekst van de aanbevelingen en voorstellen die zij in de loop van het jaar gedaan heeft.


Le texte ne contient ni recommandations spécifiques, ni délais définitifs concernant son application.

Er zijn geen concrete aanbevelingen, noch exacte deadlines voor de tenuitvoerlegging.


En tout état de cause, c’est une législation effectivement très importante puisqu’elle contient sept textes.

Als er daarentegen wél sprake is van ongevallen, vervallen zij soms in het andere uiterste als het om wetgeving gaat. In ieder geval gaat het hier om een stuk wetgeving dat daadwerkelijk heel belangrijk is, aangezien het uit zeven teksten bestaat.


57. propose de lancer une campagne de financement et de promotion intitulée «Rejoignez Europeana» afin d'accroître la sensibilisation à cette question et à son caractère d'urgence, et recommande qu'une partie des ressources allouées à Europeana soit consacrée à la promotion auprès du public le plus large possible de cette bibliothèque qui contient la plus grande diversité d'œuvres possibles quel que soit le support ...[+++]

57. stelt voor een campagne op te zetten met de titel „Doe mee met Europeana” om het besef omtrent het probleem en de dringende aard ervan op te voeren, en doet de aanbeveling een deel van de voor Europeana uitgetrokken kredieten ervoor te bestemmen deze bibliotheek die een zo ruim mogelijke verzameling werken op alle soorten dragers bevat (druk, audio, video) bij een zo breed mogelijk publiek bekendheid te geven;


- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le pa ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.


- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais féliciter et remercier le rapporteur, qui a considérablement allégé le fardeau des rapporteurs fictifs en soumettant un excellent texte qui ne nécessitait presque pas d’être retravaillé et qui me satisfait tel qu’il nous est présenté, car il contient nombre de recommandations excellentes. Certes la plupart de ces recommandations ont-elles déjà été faites, et souvent, par le pa ...[+++]

- Voorzitter, allereerst complimenten en dank aan de rapporteur, die het werk voor de schaduwrapporteurs licht heeft gemaakt door een heel goede tekst voor te leggen waaraan we bijna niks meer hoefden te doen. Ik ben ook blij met de tekst zoals die er nu ligt. Er zitten heel veel goede aanbevelingen in, maar veel van die aanbevelingen hebben we natuurlijk al vaker gedaan en wat er ontbreekt is actie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte contient sept recommandations ->

Date index: 2022-04-21
w