Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte continu des idées maîtresses développées " (Frans → Nederlands) :

a) un résumé, en texte continu, des idées maîtresses développées;

a) een samenvatting, in doorlopende tekst, van de ontwikkelde hoofdgedachten;


a) un résumé, en texte continu, des idées maîtresses développées ;

a) een samenvatting in doorlopende tekst, van de ontwikkelde hoofdgedachten ;


a) un résumé, en texte continu, des idées maîtresses développées;

a) een samenvatting, in doorlopende tekst, van de ontwikkelde hoofdgedachten;


Le travail à fournir doit donc comporter deux parties nettement distinctes : a) un résumé, en texte continu, des idées maîtresses développées; b) un commentaire, comprenant les remarques, les réflexions personnelles et éventuellement, les objections ainsi que les critiques jugées opportunes par les candidats.

Het te leveren werk moet dus uit twee onderscheiden delen bestaan : a) een samenvatting, in doorlopende tekst, van de ontwikkelde hoofdgedachten; b) een commentaar met de opmerkingen en de persoonlijke overwegingen en eventueel de tegenwerpingen en de kritiek die de kandidaten gepast achten.


Article 11 1. Afin d'assurer une meilleure lisibilité du texte et de refléter l'organisation logique des idées développées (4), l'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 11 constituera un paragraphe 4.

Artikel 11 1. Voor een betere leesbaarheid van de tekst en om de logische ordening van de uitgewerkte ideeën weer te geven (4), moet van artikel 11, § 3, tweede lid een paragraaf 4 worden gemaakt.


Afin d'éviter que la Belgique continue à être l'hôte européen priviligié des trafics d'oeuvres d'art, l'auteur de la proposition suggère de modifier le texte actuel de l'article 505 du Code pénal pour le rendre plus conforme à l'idée qu'il doit s'agir d'un délit continu et que l'élément d'incrimination essentiel est la possession irrégulière de l'objet et non pas sa réception.

Om te vermijden dat België het bevoorrechte gastland in Europa blijft voor handelaars in gestolen kunstvoorwerpen, stelt de indiener van het voorstel voor om de huidige tekst van artikel 505 van het Strafwetboek te wijzigen zodat heling als een voortdurend misdrijf bestempeld kan worden en het bepalende element voor de tenlastelegging het onwettige bezit van het voorwerp wordt, in plaats van de ontvangst van dit voorwerp.


Afin d'éviter que la Belgique continue à être l'hôte européen priviligié des trafics d'oeuvres d'art, l'auteur de la proposition suggère de modifier le texte actuel de l'article 505 du Code pénal pour le rendre plus conforme à l'idée qu'il doit s'agir d'un délit continu et que l'élément d'incrimination essentiel est la possession irrégulière de l'objet et non pas sa réception.

Om te vermijden dat België het bevoorrechte gastland in Europa blijft voor handelaars in gestolen kunstvoorwerpen, stelt de indiener van het voorstel voor om de huidige tekst van artikel 505 van het Strafwetboek te wijzigen zodat heling als een voortdurend misdrijf bestempeld kan worden en het bepalende element voor de tenlastelegging het onwettige bezit van het voorwerp wordt, in plaats van de ontvangst van dit voorwerp.


Afin d'éviter que la Belgique continue à être l'hôte européen priviligié des trafics d'oeuvres d'art, l'auteur de la proposition suggère de modifier le texte actuel de l'article 505 du Code pénal pour le rendre plus conforme à l'idée qu'il doit s'agir d'un délit continu et que l'élément d'incrimination essentiel est la possession irrégulière de l'objet et non pas sa réception.

Om te vermijden dat België het bevoorrechte gastland in Europa blijft voor handelaars in gestolen kunstvoorwerpen, stelt de indiener van het voorstel voor om de huidige tekst van artikel 505 van het Strafwetboek te wijzigen zodat heling als een voortdurend misdrijf bestempeld kan worden en het bepalende element voor de tenlastelegging het onwettige bezit van het voorwerp wordt, in plaats van de ontvangst van dit voorwerp.


estime donc que la nouvelle stratégie de l'Union européenne pour l'Afghanistan devra se baser sur deux idées maîtresses: une reconnaissance de la détérioration continue des indicateurs sécuritaires et socio-économiques en Afghanistan malgré dix ans d'engagement et d'investissements internationaux, et la nécessité de promouvoir un changement d'état d'esprit profond de la part de la communauté internationale qui, par le passé, en particulier avant la stratégie de contre-insurrection, a bien trop ...[+++]

is dan ook van oordeel dat de EU-strategie voor Afghanistan de volgende twee uitgangspunten moet hebben: het besef dat de sociaaleconomische en veiligheidsindicatoren in Afghanistan gestaag verslechteren, ondanks bijna tien jaar van betrokkenheid en engagement van de internationale gemeenschap, en de noodzaak om verandering in de zienswijze van de internationale gemeenschap verder te stimuleren – de internationale gemeenschap, die in het verleden, en vooral vóór de afkondiging van de strategie tegen de opstand, al te vaak plannen heeft uitgewerkt en besluiten heeft genomen zonder veel acht te slaan op de betrokkenheid van de Afghanen zelf – zodat zij in de toekomst plannen uitwerkt en besluiten neemt in nauwe samenwerking met de Afghanen; ...[+++]


- un exposé succinct des idées maîtresses du texte mis à la disposition de chaque candidat;

- een korte uiteenzetting van de hoofdgedachten van de tekst die ter beschikking van iedere kandidaat wordt gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte continu des idées maîtresses développées ->

Date index: 2022-02-21
w