Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte devra encore " (Frans → Nederlands) :

Dès que cet avis sera rendu, le texte devra encore être envoyé pour avis aux autres services concernés.

Eens dit advies verleend wordt, zal de tekst nog naar de andere betrokken diensten worden gestuurd voor hun advies.


5. Afin d'éviter la rétroactivité, l'arrêté en projet devra encore être publié pendant l'année civile en cours(1). Examen du texte Article 1 6. L'article 1 , 1°, du projet fait référence à "l'article 2, § 1, 13° /1, alinéa 2" du CIR 92.

5. Om terugwerkende kracht te vermijden, zal het ontworpen besluit nog dit kalenderjaar moeten worden bekendgemaakt (1) Onderzoek van de tekst Artikel 1 6.In artikel 1, 1°, van het ontwerp wordt verwezen naar "artikel 2, § 1, 13° /1, tweede lid" van het WIB 92.


Le ministre souhaite encore préciser, en ce qui concerne l'aspect « Europe », que le texte devra être notifié selon la procédure prévue dans la directive 83/189/CEE.

De minister wenst nog te verduidelijken dat, wat het aspect « Europa » betreft, de tekst zal moeten worden genotificeerd volgens de procedure vastgelegd in de richtlijn 83/189/EEG.


Mme Durant se réjouit du fait que les travaux au sein du groupe de travail et de la commission aient abouti à la rédaction d'une proposition de synthèse reproduisant plusieurs éléments clés auxquels elle peut souscrire, sous réserve évidemment d'une lecture approfondie du texte, lequel devra encore être affiné lors de la discussion des articles.

Mevrouw Durant is verheugd over het feit dat de werkzaamheden in de werkgroep en in de commissie hebben geleid tot een synthesevoorstel, waarin zij enkele belangrijke aandachtspunten terugvindt die zij kan onderschrijven, vanzelfsprekend onder voorbehoud van een grondige lectuur van de tekst, die nog dient verfijnd te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.


Mme Durant se réjouit du fait que les travaux au sein du groupe de travail et de la commission aient abouti à la rédaction d'une proposition de synthèse reproduisant plusieurs éléments clés auxquels elle peut souscrire, sous réserve évidemment d'une lecture approfondie du texte, lequel devra encore être affiné lors de la discussion des articles.

Mevrouw Durant is verheugd over het feit dat de werkzaamheden in de werkgroep en in de commissie hebben geleid tot een synthesevoorstel, waarin zij enkele belangrijke aandachtspunten terugvindt die zij kan onderschrijven, vanzelfsprekend onder voorbehoud van een grondige lectuur van de tekst, die nog dient verfijnd te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.


Le ministre souhaite encore préciser, en ce qui concerne l'aspect « Europe », que le texte devra être notifié selon la procédure prévue dans la directive 83/189/CEE.

De minister wenst nog te verduidelijken dat, wat het aspect « Europa » betreft, de tekst zal moeten worden genotificeerd volgens de procedure vastgelegd in de richtlijn 83/189/EEG.


Dans l'hypothèse où le texte du projet serait encore modifié à la suite de cet avis, le texte ainsi amendé devra à nouveau être soumis à l'avis du Conseil d'Etat, section de Législation.

Indien de tekst van het ontwerp als gevolg van dat advies nog zou worden gewijzigd, dient het ontwerp, voor wat de erin aangebrachte wijzigingen betreft, opnieuw om advies te worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.


L’efficacité des ports est évidemment cruciale pour le transport maritime à courte distance et l’adoption d’une nouvelle proposition pour une directive sur l’accès au marché des services portuaires devra nous aider, encore que j’ai bien noté le souci du Parlement d’être très attentif à la manière dont nous finaliserons ce texte.

Het behoeft geen betoog dat voor de korte vaart de efficiëntie in de havens van levensbelang is. De goedkeuring van een nieuw voorstel voor een richtlijn inzake toegang tot de markt voor havendiensten zal ons op dat punt moeten helpen, hoewel ik mij ervan bewust ben dat het Parlement eraan hecht nauwlettend toe te zien op de manier waarop wij deze tekst zullen afronden.


Ensuite, le texte devra encore parcourir tout le processus législatif.

Die maakt momenteel nog het onderwerp uit van overleg. De tekst dient naderhand nog de wetgevende procedure te doorlopen.


Et après l'approbation de ce texte par le conseil des ministres, le Conseil d'Etat devra encore rendre son avis à son sujet.

Na goedkeuring in de ministerraad wacht nog het advies van de Raad van State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte devra encore ->

Date index: 2022-07-18
w