Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte du point 4 proposé ne nécessite aucun amendement " (Frans → Nederlands) :

Mme Delcourt-Pêtre explique qu'à son sens, le texte du point 4 proposé ne nécessite aucun amendement : c'est seulement pour répondre aux craintes exprimées par certains intervenants qu'elle a déposé son amendement nº 3.

Mevrouw Delcourt-Pêtre zegt dat volgens haar de tekst van het voorgestelde punt 4 geen amendering behoeft : alleen om tegemoet te komen aan de vrees van enkele sprekers heeft zij haar amendement nr. 3 ingediend.


Mme Delcourt-Pêtre explique qu'à son sens, le texte du point 4 proposé ne nécessite aucun amendement : c'est seulement pour répondre aux craintes exprimées par certains intervenants qu'elle a déposé son amendement nº 3.

Mevrouw Delcourt-Pêtre zegt dat volgens haar de tekst van het voorgestelde punt 4 geen amendering behoeft : alleen om tegemoet te komen aan de vrees van enkele sprekers heeft zij haar amendement nr. 3 ingediend.


Au lieu de remplacer intégralement le texte du point P proposé, M. Anciaux propose d'insérer le texte de l'amendement nº 2 dans le point P.

De heer Anciaux stelt voor om, in plaats van het voorgestelde punt P in zijn geheel te vervangen, de tekst van het amendement nr. 2 in te voegen in de punt P.


Mme Zrihen plaide pour que l'on maintienne tel quel le texte du point 9, mais suggère également que le texte proposé dans l'amendement nº 5 soit inséré en tant que nouveau point 9 bis. L'amendement nº 5, ainsi modifié, est adopté par 9 voix et une abstention.

Mevrouw Zrihen pleit voor het behoud van de tekst van punt 9 maar stelt ook hier voor om de in amendement nr. 5 voorgestelde tekst, in te voegen als een nieuw punt 9 bis. Het amendement nr. 5, aldus gewijzigd, wordt aangenomen met 9 stemmen bij één onthouding.


Mme Temmerman dépose un sous-amendement à ce texte (amendement nº 27) visant à modifier le texte du point 12 proposé.

Op deze tekst dient mevrouw Temmerman een subamendement in (amendement nr. 27) ten einde in het voorgestelde punt 12 enkele wijzigingen aan te brengen.


Aucun amendement n’a été proposé au nouveau règlement, bien que le rapporteur soit convaincu de la nécessité de remanier le régime.

Er zijn geen amendementen voorgesteld voor de nieuwe verordening hoewel de rapporteur ervan overtuigd is dat een herformulering noodzakelijk is.


Ainsi, les amendements proposés par la rapporteure concernent la nécessité de mener un dialogue interinstitutionnel sur le financement de cette Agence, en grande partie nouvelle, conformément au point 47 de l'accord interinstitutionnel, sur le mandat du directeur exécutif (dont la durée devrait être maintenue à cinq ans, renouvelable une fois) et sur la nécessité de fai ...[+++]

De amendementen die de rapporteur voorstelt, hebben bijgevolg betrekking op het feit dat een interinstitutionele dialoog moet worden gevoerd over de financiering van dit substantieel nieuwe agentschap, overeenkomstig punt 47 van het IIA, het mandaat van de uitvoerend directeur (dat behouden moet blijven op vijf jaar, met één mogelijke verlenging) en het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat het veiligheidscentrum in Brussel blijft, op de huidige locatie.


Étant donné que la commission du développement, compétente au fond sur l'instrument de financement examiné ici, et la commission des affaires étrangères, compétente au fond sur les autres instruments d'aide extérieure, sont encore occupées à des négociations interinstitutionnelles sur la nécessité pour le Parlement de préserver ses pouvoirs de codécision dans la formulation des orientations générales, votre rapporteur pour avis ne présente aucun amendement sur ce point.

Aangezien de Commissie ontwikkelingssamenwerking als commissie ten principale voor dit instrument en de Commissie buitenlandse zaken als ten principale bevoegde commissie voor andere instrumenten van buitenlandse hulp nog steeds in interinstitutionele onderhandelingen verwikkeld zijn over de noodzaak voor het Parlement om zijn medebeslissingsbevoegdheden bij het uitstippelen van het beleid te behouden, heeft uw rapporteur voor advies hierover geen amendementen ingediend.


- Monsieur le Président, en tant que rapporteur fictif pour le parti socialiste de la commission libertés civiles, justice et affaires intérieures, je suis très satisfaite du texte qui nous est proposé aujourd’hui et je n’ai d’ailleurs déposé aucun amendement pour le vote en plénière.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor de PSE-fractie kan ik u zeggen dat ik zeer tevreden ben over de tekst die ons vandaag wordt voorgelegd. Ik heb ook geen enkel amendement ingediend voor de stemming in de plenaire vergadering.


Le rapporteur, M. Oostlander, suggère qu’aucun amendement ne soit déposé, parce qu’il serait préférable d’adopter le texte tel qu’il est proposé, vu le temps qu’il a fallu au Conseil pour parvenir à un accord.

De rapporteur, collega Oostlander, stelt voor geen enkel amendement in te dienen. Gezien de lange tijd die de Raad nodig heeft gehad om een akkoord te bereiken, verdient het volgens hem de voorkeur de tekst ongewijzigd te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte du point 4 proposé ne nécessite aucun amendement ->

Date index: 2020-12-16
w