Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite des séances
Dactylographe
Dictaphone
Document de séance
Machine de bureau
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance avec posters
Séance de chimiothérapie pour tumeur
Séance de radiothérapie
Séance par affichage
Séance parlementaire
Taper des textes à partir de sources audio
Tenue des séances

Vertaling van "texte en séance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Séance de chimiothérapie pour tumeur

chemotherapeutische zitting voor neoplasma






séance parlementaire

parlementsvergadering [ vergadering van het Parlement ]


séance avec posters | séance par affichage

postersessie


conduite des séances | tenue des séances

verloop der vergaderingen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Projet de loi, 54-2616 - N° 1. - Rapport, 54-2616 - N° 2. - Texte adopté par la Commission, 54-2616 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, 54-2616 - N° 4.

- Wetsontwerp, 54-2616, Nr. 1. - Verslag, 54-2616 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de Commissie, 54-2616 - Nr. 3. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, 54-2616 - Nr. 4.


En conséquence, cette recommandation est réputée approuvée et sera publiée dans les Textes adoptés de la séance de demain 13 septembre 2017.

Bijgevolg wordt deze aanbeveling geacht te zijn goedgekeurd en zal ze worden gepubliceerd in de Aangenomen teksten van de vergadering van morgen 13 september 2017


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, cartographie, modèles de formulaires de réclamation, contacts); que les principau ...[+++]

Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat ...[+++]


Considérant ainsi que la diffusion d'information au grand public relative au réseau Natura 2000 a été réalisée avant et pendant l'enquête par plusieurs biais : diffusion de guides de gestion, articles dans la presse spécialisée, colloque, envoi de newsletters, tenues de permanences, expositions, diffusion de spots (capsules) à la Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) sur les différents types de milieux ainsi que sur les contraintes que leur gestion et leur protection requièrent, information via Internet (projets d'arrêtés de désignation, textes légaux, cartographie, modèles de formulaires de réclamation, contacts) ; que les principa ...[+++]

Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt: verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces observations sont adoptées, le secrétaire est tenu de présenter, séance tenante ou au plus tard à la séance suivante, un nouveau texte conforme à la décision du conseil de police.

Indien deze opmerkingen worden aangenomen, is de secretaris ertoe gehouden tijdens de vergadering of ten laatste tijdens de volgende vergadering een nieuwe tekst, in overeenstemming met de beslissing van de politieraad, voor te leggen.


FRANCKEN Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Projet de loi 002 : Amendements 003 : Rapport 004 : Texte adopté par la commission 005 : Amendement déposé en séance plénière 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale Compte rendu intégral : 20 juillet 2016.

FRANCKEN Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : Doc 54 1944/(2015/2016) 001 : Wetsontwerp 002 : Amendementen 003 : Verslag 004 : Tekst aangenomen door de commissie 005 : Amendement ingediend in plenaire vergadering 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd Integraal verslag : 20 juli 2016.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, Geert BOURGEOIS (1) Session 2015-2016 Documents: - Proposition de décret : 789 - N° 1 - Rapport : 789 - N° 2 - Texte adopté en séance plénière : 789 - N° 3 Annales - Discussion et adoption : Séances du 6 juillet 2016.

De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Geert BOURGEOIS (1) Zitting 2015-2016 Stukken : - Voorstel van decreet : 789 - Nr. 1 - Verslag : 789 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 789 - Nr. 3 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 6 juli 2016.


Documents: - Proposition de décret : 851 - N° 1. - Texte adopté en séance plénière : 851 - N° 2. Annales - Discussion et adoption : Séance d'après-midi du 6 juillet 2016.

Stukken: - Voorstel van decreet : 851 - Nr. 1. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 851 - Nr. 2. Handelingen - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 6 juli 2016.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, B. TOMMELEIN Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, S. GATZ (1) Session 2015-2016 Documents - Proposition de décret : 778 - N° 1 - Rapport : 778 - N° 2 - Texte adopté en séance plénière : 778 - N° 3 Annales - Discussion et adoption : Séances du 6 juillet 2016.

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, B. TOMMELEIN De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, S. GATZ (1) Zitting 2015-2016 Stukken - Voorstel van decreet : 778 - Nr. 1 - Verslag : 778 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 778 - Nr. 3 Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 6 juli 2016.


Bruxelles, le 20 mai 2016. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Joke SCHAUVLIEGE Session 2015-2016 Pièces : - Projet de décret : 712 - N° 1 + Addendum - Rapport : 712 - N° 2 - Texte adopté en séance plénière : Séance 712 - No. 3 Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mai 2016.

Brussel, 20 mei 2016 De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Joke SCHAUVLIEGE Zitting 2015-2016 Stukken : - Ontwerp van decreet : 712 - Nr. 1 + Addendum - Verslag : 712 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 712 - Nr. 3 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 11 mei 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte en séance ->

Date index: 2024-08-13
w