Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte final voir " (Frans → Nederlands) :

Adaptation de l'intitulé au texte final (voir amendement nº 1).

Het opschrift aanpassen aan de eindtekst (zie amendement nr. 1).


Adaptation de l'intitulé au texte final (voir amendement nº 1).

Het opschrift aanpassen aan de eindtekst (zie amendement nr. 1).


Il faudra de toute manière attendre le texte final du CDPC pour voir s'il y a des différences notables avec le plan belge et pour reprendre, s'il échet, certaines propositions.

In elk geval moet de uiteindelijke tekst van het CDPC worden afgewacht om te zien of er opmerkelijke verschillen zijn met het Belgische plan, in voorkomend geval bepaalde voorstellen over te nemen.


OBSERVATION FINALE Dans l'ensemble du projet, il convient d'omettre les mots « du présent arrêté » (6). Le président, Le greffier, Pierre LIENARDY Colette GIGOT _______s 1 Sur les obligations de publication qui en découleraient, voir les Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 3.14.

SLOTOPMERKING In het hele ontwerp moeten de woorden "van dit besluit" of "van huidig besluit" worden weggelaten (6) De voorzitter, De griffier, Pierre LIENARDY Colette GIGOT _______'s 1 Zie, in verband met de verplichtingen inzake bekendmaking die daaruit zouden voortvloeien, de Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 3.14.


Observation finale Le texte en projet sera très soigneusement relu afin d'y corriger plusieurs erreurs (voir, par exemple, dans la version française les articles 2, 3°, 8, alinéa 3, 12, alinéa 11, 13 et 27, § 2, alinéa 3, du projet).

Slotopmerking De ontworpen tekst moet nauwkeurig worden nagelezen met het oog op de verbetering van verscheidene vergissingen (zie bijvoorbeeld de artikelen 2, 3°, 8, derde lid, 12, elfde lid, 13 en 27, § 2, derde lid, in de Franse tekst van het ontwerp).


Le texte de l'accord octopartite sur la réforme des polices aborde comme il se doit la question de la situation de la femme au sein de la police (voir texte « Police intégrée » ­ version finale du 23 mai 1998, point A.8 « Égalité des chances »).

In de octopustekst over de hervorming van de politie werd de nodige aandacht besteed aan de problematiek van de vrouw bij de politie (zie tekst « Geïntegreerde politie » ­ eindversie van 23 mei 1998, onder A.8 « Gelijkheid van kansen »).


La Conférence d'examen de 2000 s'est clôturée positivement par l'adoption d'un document final consistant et équilibré qui comprenait, en particulier, un plan d'action composé de 13 mesures concrètes, lesquelles expriment la détermination à tendre vers l'objectif du désarmement nucléaire (voir le texte des 13 « Practical Steps »).

De Toetsingsconferentie van 2000 werd positief afgerond met de aanvaarding van een substantieel en evenwichtig slotdocument dat specifiek een actieplan bevatte met 13 praktische stappen die uitdrukking gaven aan de vastberadenheid om het objectief van nucleaire ontwapening na te streven (cf. tekst 13 Practical Steps).


Nous nous félicitons de voir que le texte final proposé exclut le chlorure de polyvinyle du champ d’application de la directive, ce qui permet de maintenir la production dans certains secteurs industriels; en effet, ces secteurs auraient pu être rudement touchés si cette substance avait été incluse, comme cela avait été proposé.

Wij beschouwen het feit dat polyvinylchloride in de voorgestelde eindtekst is uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn, waardoor de productie van bepaalde industriële sectoren in stand kan worden gehouden, als een positieve factor, omdat deze sectoren mogelijk hard zouden zijn getroffen als polyvinylchloride in de lijst was opgenomen, zoals was voorgesteld.


Je suis soulagée de voir que le texte final protège les terres présentant une grande biodiversité et un important stock de carbone et que l’exigence relative aux réductions des émissions de gaz à effet de serre a été renforcée par rapport à la proposition initiale de la Commission, pour passer de 35 % à 60 % pour les nouvelles installations à partir de 2017.

Ik ben opgelucht dat de definitieve tekst gebieden met een grote biodiversiteit en een grote koolstofvoorraad beschermt en dat de besparingseis voor broeikasgassen is verhoogd van 35 procent in het oorspronkelijke Commissievoorstel tot 60 procent voor nieuwe installaties vanaf het jaar 2017.


C'est finalement un compromis entre un régime de nullité textuelle au sens strict - « pas de nullité sans texte », voir article 8 - et un régime laissant la place à l'interprétation jurisprudentielle - les nullités substantielles - qui a été finalement adopté.

Daarover werd uiteindelijk een compromis bereikt tussen een letterlijke nietigheid in de strikte zin van het woord - " geen nietigheid zonder tekst" , zie artikel 8 - en een oplossing die plaats laat voor interpretatie door de rechtspraak, de substantiële nietigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte final voir ->

Date index: 2024-06-13
w