Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte importantes qui portaient » (Français → Néerlandais) :

Cette nouvelle approche impliquait des modifications de structure du texte importantes qui portaient atteinte à sa lisibilité.

Deze nieuwe benadering vereiste grote wijzigingen aan de structuur van de tekst ten koste van de leesbaarheid.


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1, 2, 23 à 35 et 37 de la loi du 27 juin 2016 modifiant, en vue de transposer la directive 2013/50/UE et de mettre en oeuvre le règlement 596/2014, la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, ainsi que la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations important ...[+++] dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses, et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 1 juillet 2016).

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2, 23 tot 35 en 37 van de wet van 27 juni 2016 tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2013/50/EU en de tenuitvoerlegging van verordening 596/2014, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot d ...[+++]


L'ampleur de celles-ci n'était pas connue; les préoccupations portaient cependant sur le fait qu'un texte rédigé essentiellement en se basant sur le traitement de texte pourrait poser certaines difficultés quand il serait appliqué au traitement de données constituées par des sons et des images.

De mate waarin zich dergelijke technologische ontwikkelingen zouden voordoen, was onzeker, maar er heerste bezorgdheid dat een tekst bij de opstelling waarvan hoofdzakelijk aan tekstverwerking werd gedacht, moeilijkheden zou kunnen opleveren wanneer hij werd toegepast op de verwerking van geluids- en beeldgegevens.


10. Dans l'article 20, alinéa 2, du projet, il faut éliminer la discordance entre les textes français et néerlandais (« les décisions opérationnelles importantes » - « de belangrijkste operationele beslissingen »).

10. In artikel 20, tweede lid, van het ontwerp is er een discordantie tussen de Nederlandse en de Franse tekst, die moet worden weggewerkt ("de belangrijkste operationele beslissingen" - "les décisions opérationnelles importantes").


Des adaptations importantes ont été apportées par rapport au texte soumis à l'avis du Conseil d'Etat, et ce afin de rester plus proche des dispositions précitées de l'arrêté royal du 18 avril 2017 qui n'avait pas fait l'objet de remarque de fond du Conseil d'Etat dans son avis du 60.903/1 du 13 mars 2017.

Er werden belangrijke aanpassingen aangebracht ten opzichte van het de tekst die werd verstuurd voor advies aan de Raad van State, zodat dichter bij de voormelde bepalingen wordt gebleven van het koninklijk besluit van 18 april 2017 waaromtrent geen inhoudelijke opmerkingen werden geformuleerd door de Raad van State in haar advies nr. 60.903/1 van 13 maart 2017.


En fait, l'actionnaire se contrôlait lui-même, puisqu'au sein des organes de [l'actionnaire] et des mines du Limbourg, d'importantes personnalités portaient une « double casquette ».

De aandeelhouder controleerde in feite zichzelf vermits in de organen van [de aandeelhouder] en K.S. belangrijke personen een « dubbele pet » dragen.


En fait, l'actionnaire se contrôlait lui-même, puisqu'au sein des organes de [l'actionnaire] et des mines du Limbourg, d'importantes personnalités portaient une « double casquette ».

De aandeelhouder controleerde in feite zichzelf vermits in de organen van [de aandeelhouder] en K.S. belangrijke personen een « dubbele pet » dragen.


Des tensions importantes se sont en outre manifestées au sein des tribunaux de première instance, où tant les magistrats du siège que ceux du parquet se portaient candidats à un poste à la cour d'appel, uniquement pour des raisons pécuniaires.

Ook ontstonden er grote spanningen binnen de rechtbanken van eerste aanleg, omdat zowel de zittende magistraten als de parketmagistraten zich uitsluitend om financiële redenen kandidaat stelden voor een ambt bij het hof van beroep.


Des tensions importantes se sont en outre manifestées au sein des tribunaux de première instance, où tant les magistrats du siège que ceux du parquet se portaient candidats à un poste à la cour d'appel, uniquement pour des raisons pécuniaires.

Ook ontstonden er grote spanningen binnen de rechtbanken van eerste aanleg, omdat zowel de zittende magistraten als de parketmagistraten zich uitsluitend om financiële redenen kandidaat stelden voor een ambt bij het hof van beroep.


Ils seraient encore plus importants en y ajoutant les textes sur lesquels ces avis portaient, à supposer que cela soit matériellement possible dans tous les cas (des projets peuvent avoir disparu).

Er zouden nog meer middelen dan dat nodig zijn wanneer men de teksten toevoegt waarop deze adviezen betrekking hebben, als dat al materieel mogelijk zou zijn in alle gevallen (ontwerpen kunnen verloren gegaan zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte importantes qui portaient ->

Date index: 2024-06-03
w