Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le jugement de renvoi

Vertaling van "texte ne prévoit aucune sanction " (Frans → Nederlands) :

Le texte ne prévoit aucune sanction à l’encontre des individus ou des organismes à l’origine de versements indus à un parti ou une fondation.

Er is niet voorzien in sancties voor personen of organen die onregelmatige betalingen aan een partij of stichting hebben gedaan.


Article 6. Bien que la loi énonce le principe d'indépendance qui caractérise le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée, la Commission de la protection de la vie privée dans son avis susmentionné, note que ce texte ne prévoit aucune garantie d'indépendance.

Artikel 6. Hoewel het voorontwerp van wet het onafhankelijkheidsprincipe vermeldt dat de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer karakteriseert, noteert de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in haar voornoemd advies dat die tekst geen enkele onafhankelijkheidsgarantie voorziet.


Or, le texte même de cette disposition ne met en place concrètement aucune sanction.

In de tekst zelf van deze bepaling wordt evenwel in geen enkele concrete sanctie voorzien.


Cette directive ne prévoit aucune sanction à l'encontre des travailleurs migrants en séjour irrégulier mais vise les employeurs qui profitent de la situation précaire de migrants.

Deze richtlijn voorziet niet in sancties voor illegaal verblijvende migrerende werknemers, maar spitst zich toe op de werkgevers die misbruik maken van migranten die zich in een kwetsbare positie bevinden.


Cette directive ne prévoit aucune sanction à l'encontre des travailleurs migrants en séjour irrégulier mais vise les employeurs qui profitent de la situation précaire de migrants.

Deze richtlijn voorziet niet in sancties voor illegaal verblijvende migrerende werknemers, maar spitst zich toe op de werkgevers die misbruik maken van migranten die zich in een kwetsbare positie bevinden.


Elle ne prévoit en effet aucun mécanisme de "opt-out" pour l'article 22 relatif à l'opposabilité de la cession aux tiers, contrairement aux autres règles de conflit de lois contenues dans ce texte.

Het bevat ook geen enkel "opt-out"-mechanisme voor artikel 22 met betrekking tot de tegenwerpbaarheid van de cessie, in tegenstelling tot de andere collisieregels die in deze tekst zijn opgenomen.


Les parties requérantes soulignent que l'article 43/6 de la même loi prévoit les conséquences d'un constat d'illégalité pour les services de renseignement et de sécurité mais ne prévoit aucune sanction à l'égard des autorités judiciaires éventuellement chargées des poursuites pénales basées sur une information conforme à l'article 19/1 de la loi du 30 novembre 1998.

De verzoekende partijen wijzen erop dat artikel 43/6 van dezelfde wet voorziet in de gevolgen van een vaststelling van onwettigheid voor de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, maar niet voorziet in enige sanctie ten aanzien van de gerechtelijke overheden die eventueel zijn belast met de strafrechtelijke vervolging op basis van een kennisgeving conform artikel 19/1 van de wet van 30 november 1998.


- Y a-t-il une inégalité non autorisée entre, d'une part, les articles 28, § 2, et 34, § 1, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police, interprétés en ce sens que la méconnaissance de ceux-ci lors d'un contrôle d'identité et d'une fouille illégaux ne conduit pas nécessairement à la nullité de la preuve obtenue, et, d'autre part, d'autres prescriptions procédurales énumérées [dans le jugement de renvoi], dont la méconnaissance conduit effectivement à l'exclusion de la preuve obtenue illégalement, au seul motif que la loi sur la fonction de police ne prévoit aucune sanction de nullité, alors que celle-ci est express ...[+++]

- Is er sprake van een niet toegelaten ongelijkheid tussen de artikelen 28, § 2, en 34, § 1, lid 2, Wet Politieambt, geïnterpreteerd in de zin dat de miskenning ervan bij een onwettige identiteitscontrole en fouillering niet noodzakelijk leidt tot de nietigheid van het verkregen bewijs, en andere procedurevoorschriften zoals [in het verwijzingsvonnis] opgesomd waarvan de miskenning wel leidt tot de uitsluiting van het wederrechtelijk verkregen bewijs, alleen maar omdat in de Wet Politieambt geen nietigheidssanctie is voorzien waar dit wel uitdrukkelijk is voorzien in de andere gevallen en hoewel het zowel in de artikelen 28, § 2, en 34, ...[+++]


Dès lors, conformément à ces textes, la peine capitale n’est en aucun cas considérée comme une sanction légitime.

Derhalve wordt, in overeenstemming met deze teksten, de doodstraf in geen geval als een wettige straf beschouwd.


La législation espagnole ne prévoit pas de peine pour l'altération d'instruments de paiement et aucune sanction ne peut donc être imposée.

De Spaanse wetgeving hanteert geen straf op het wijzigen van betaalmiddelen, met als gevolg dat hiervoor geen straf kan worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte ne prévoit aucune sanction ->

Date index: 2022-11-06
w