Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte original tijdens de plenaire zitting » (Français → Néerlandais) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens de commissievergadering van 21 september 2016 antwoordde u op een vraag van collega Van den Bergh inzake speed pedelecs.

Tijdens de commissievergadering van 21 september 2016 antwoordde u op een vraag van collega Van den Bergh inzake speed pedelecs.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens de voorstelling van het jaarverslag 2015 van Unia werd door de vertegenwoordigers van het voormalige Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding gesteld dat ze de indruk hebben dat de uitvoering van het Interfederaal Actieplan Homo- en Transfobie 2.0 op zich laat wachten.

Tijdens de voorstelling van het jaarverslag 2015 van Unia werd door de vertegenwoordigers van het voormalige Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding gesteld dat ze de indruk hebben dat de uitvoering van het Interfederaal Actieplan Homo- en Transfobie 2.0 op zich laat wachten.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens een hoorzitting in het Vlaams Parlement over de knelpuntennota van het Kinderrechtencommissariaat over de sluiting van dertig asielcentra en de gevolgen voor kinderen en jongeren zei Jean-Pierre Luxen, directeur-generaal van Fedasil, het volgende: "Welke lessen hebben we getrokken uit die crisis?

Tijdens een hoorzitting in het Vlaams Parlement over de knelpuntennota van het Kinderrechtencommissariaat over de sluiting van dertig asielcentra en de gevolgen voor kinderen en jongeren zei Jean-Pierre Luxen, directeur-generaal van Fedasil, het volgende: "Welke lessen hebben we getrokken uit die crisis?


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens de voorstelling van het jaarverslag 2015 van Unia in de commissie Volksgezondheid op 18 oktober 2016 liet co-directrice Els Keytsman in het kader van discriminatie van oudere werknemers optekenen dat veel oudere werknemers die langdurig ziek zijn, worden ontslagen door hun werkgever.

Tijdens de voorstelling van het jaarverslag 2015 van Unia in de commissie Volksgezondheid op 18 oktober 2016 liet co-directrice Els Keytsman in het kader van discriminatie van oudere werknemers optekenen dat veel oudere werknemers die langdurig ziek zijn, worden ontslagen door hun werkgever.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens de plenaire zitting van 23 oktober 2008 hebt u uitleg gegeven bij de gigantische financiële kater die de NMBS en de federale overheid hebben opgelopen na de verkoop van ABX (Vraag nr. P0509, Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Plenumvergadering, 23 oktober 2008, CRIV 52 PLEN 058, blz. 35).

Tijdens de plenaire zitting van 23 oktober 2008 hebt u uitleg gegeven bij de gigantische financiële kater die de NMBS en de federale overheid hebben opgelopen na de verkoop van ABX (Vraag nr. P0509, Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Plenumvergadering, 23 oktober 2008, CRIV 52 PLEN 058, blz. 35).


Dans l'article 414, alinéa 6, proposé, dans le texte néerlandais, les mots « tijdens de zitting » sont remplacés par les mots « tijdens het verhoor ».

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 414, zesde lid, moeten de woorden « tijdens de zitting » vervangen door de woorden « tijdens het verhoor ».


43. Dans le texte néerlandais de l'article 414, alinéa 6, proposé, du Code judiciaire, on remplacera les mots « tijdens de zitting » par les mots « tijdens het verhoor ».

43. In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 414, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek moeten de woorden « tijdens de zitting » vervangen worden door « tijdens het verhoor ».


Dans l'article 414, alinéa 6, proposé, remplacer dans le texte néerlandais, les mots « tijdens de zitting » par les mots « tijdens het verhoor ».

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 414, zesde lid, de woorden « tijdens de zitting » vervangen door de woorden « tijdens het verhoor ».


Dans l'article 414, alinéa 6, proposé, remplacer dans le texte néerlandais, les mots « tijdens de zitting » par les mots « tijdens het verhoor ».

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 414, zesde lid, de woorden « tijdens de zitting » vervangen door de woorden « tijdens het verhoor ».


Dans l'article 414, alinéa 6, proposé, dans le texte néerlandais, les mots « tijdens de zitting » sont remplacés par les mots « tijdens het verhoor ».

In de Nederlandse tekst van het voorgestelde artikel 414, zesde lid, moeten de woorden « tijdens de zitting » vervangen door de woorden « tijdens het verhoor ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte original tijdens de plenaire zitting ->

Date index: 2023-10-02
w