Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte proposé correspond " (Frans → Nederlands) :

Le texte proposé correspond aux dispositions de la nouvelle directive (UE) 2016/798 sur la sécurité et de la législation dérivée connexe, sauf pour des points mineurs qui devraient être résolus conformément aux propositions ci-dessus.

De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de bepalingen van de nieuwe Richtlijn (EU) 2016/798 inzake veiligheid en de bijbehorende secundaire wetgeving, behalve enkele kleine punten die overeenkomstig de bovenstaande voorstellen moeten worden aangepast.


Le texte proposé correspond mot pour mot au texte actuel de l'article 70, 3º.

De voorgestelde tekst stemt woordelijk overeen met de huidige tekst van artikel 70, 3º.


Le rapporteur donne la justification suivante : le texte proposé correspond mieux au texte français.

De rapporteur geeft volgende verantwoording : betere overeenstemming met de Franse tekst.


Le rapporteur donne la justification suivante : le texte proposé correspond mieux au texte français.

De rapporteur geeft volgende verantwoording : betere overeenstemming met de Franse tekst.


Sur le fond, le texte proposé correspond à ce que les diverses parties concernées demandaient depuis longtemps: une période de 50 jours, étalée sur toute l'année, avec un taux unique de cotisations de sécurité sociale.

Ten gronde, strookt de voorgestelde met wat door verschillende betrokken partijen reeds lang werd gevraagd : een periode van 50 dagen, gespreid over het ganse jaar, met een uniek tarief inzake sociale zekerheidsbijdragen.


En conclusion, le ministre précise que le texte proposé correspond à une approche plus réaliste du phénomène des organisations criminelles, qui n'étaient pas prises en compte dans notre Code pénal.

Tot slot verduidelijkt de minister dat de voorgestelde tekst een realistischere benadering beoogt van het fenomeen van de criminele organisaties, die in ons Strafwetboek niet als dusdanig zijn erkend.


Il y a lieu d'assurer la correspondance entre la mention des ministres proposant l'arrêté en projet, d'une part, et des ministres chargés de son exécution et indiqués comme signataires du texte.

Er moet worden gezorgd voor overeenstemming tussen de vermelding van de ministers die het ontwerpbesluit voordragen en de vermelding van de ministers die met de uitvoering ervan belast zijn en die als ondertekenaars van de tekst worden vermeld.


Les questions sont également accompagnées des textes juridiques correspondants que l’UE propose comme base de négociation pour le TTIP.

De vragen gaan ook vergezeld van relevante rechtsteksten die de EU als onderhandelingsbasis voor het TTIP zou voorstellen.


Le texte proposé recommande aux États membres d’établir des correspondances entre leurs systèmes de certification nationaux et le CEC (d’ici 2009).

In de ontwerpaanbeveling is voorzien dat de lidstaten hun nationale kwalificatiestructuren (tegen 2009) aan het Europees kwalificatiekader relateren.


Le texte de la directive correspond à la position commune du Conseil du 11 mars 1996, à l'exception des deux amendements proposés par le Parlement européen en seconde lecture qui y ont été intégrés.

De tekst van de richtlijn komt overeen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 11 maart 1996, met uitzondering van twee amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft voorgesteld en die in de richtlijn zijn opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposé correspond ->

Date index: 2022-05-12
w