Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte présenté par la chambre est une démarche assez positive » (Français → Néerlandais) :

En conclusion, M. Mahoux affirme que le texte présenté par la Chambre est une démarche assez positive, aussi pour le Sénat.

Tot slot verklaart de heer Mahoux dat de door de Kamer overgezonden tekst vrij positief is, ook voor de Senaat.


En conclusion, M. Mahoux affirme que le texte présenté par la Chambre est une démarche assez positive, aussi pour le Sénat.

Tot slot verklaart de heer Mahoux dat de door de Kamer overgezonden tekst vrij positief is, ook voor de Senaat.


Au-delà de l'analyse de la politique menée jusqu'à présent par l'Union, ces textes sont censés esquisser la démarche de la Commission visant à promouvoir le secteur des entreprises dans les pays en développement et préparer la position de la Commission concernant la réforme d'entreprises publiques dans les pays en développement.

Beide mededelingen bevatten een analyse van het beleid van de Europese Unie tot dusverre, maar daarnaast moeten de documenten de basis vormen voor de concepten van de Commissie ter bevordering van het bedrijfsleven in de ontwikkelingslanden en moeten ze de visie van de Commissie op de hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden voorbereiden.


Autant pour le projet précédent, nous sommes tout à fait d'accord avec la position adoptée par le Sénat, autant nous pensons, en ce qui concerne le présent projet, qu'il serait préférable de s'en tenir au texte transmis par la Chambre et d'abroger purement et simplement la loi de 1936.

Net zoals bij het vorige ontwerp gaan wij akkoord met het standpunt van de Senaat, maar wij denken dat het, wat het huidige ontwerp betreft, beter is dat we de door de Kamer overgezonden tekst goedkeuren en de wet van 1936 gewoon afschaffen.


PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]

ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitter van de Raad op 29 september 1995 de ontwerp- richtlijn van de Commissie he ...[+++]


En réalité, ce texte engage les présidents de la Chambre et du Sénat à présenter la position de la Belgique, mais l'Union européenne compte une quarantaine de parlements.

De voorliggende tekst geeft het standpunt weer van het Belgische parlement, maar de Europese Unie telt een veertigtal parlementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte présenté par la chambre est une démarche assez positive ->

Date index: 2024-05-09
w