Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte révisée sera transmise " (Frans → Nederlands) :

Le texte sur lequel les ministres européens se sont mis d'accord (et portant le titre de proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de publicité en faveur des produits du tabac) sera adopté formellement lors d'une prochaine session, puis la position commune sera transmise au Parlement européen, dans le cadre de la ...[+++]

De tekst waarover de Europese ministers overeenstemming hebben bereikt (en die als titel draagt : voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten op het gebied van reclame voor tabaksproducten), zal formeel worden aangenomen tijdens een volgende zitting en daarna zal het gemeenschappelijk standpunt in het kader van de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing naar het Europees Parlement worden gestuurd.


Le Service d'évaluation de la législation propose de rédiger le texte français comme suit: « Aussitôt que le greffier aura reçu la déclaration, l'expédition de l'arrêt sera transmise ..».

De dienst Wetsevaluatie stelt voor om de Franse tekst als volgt op te stellen : « Aussitôt que le greffier aura reçu la déclaration, l'expédition de l'arrêt sera transmise ..».


Le Service d'évaluation de la législation propose de rédiger le texte français comme suit: « Aussitôt que le greffier aura reçu la déclaration, l'expédition de l'arrêt sera transmise ..».

De dienst Wetsevaluatie stelt voor om de Franse tekst als volgt op te stellen : « Aussitôt que le greffier aura reçu la déclaration, l'expédition de l'arrêt sera transmise ..».


Le Conseil peut donc assurer l’honorable parlementaire qu’il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d’un partenariat pour l’adhésion énonçant les priorités du processus de réforme dont une proposition de texte révisée sera transmise au Conseil par la Commission en automne?

De Raad kan de geachte afgevaardigde derhalve verzekeren dat hij de voortgang die Turkije op dit vlak maakt nauwlettend zal blijven volgen op basis van een partnerschap voor toetreding waarin de prioriteiten voor het hervormingsproces zijn vastgesteld, van welk onderhandelingskader de Commissie in het najaar een gewijzigde ontwerptekst aan de Raad zal doen toekomen.


Conformément à l'article 123, elle sera transmise à ses destinataires et publiée, avec les noms des signataires, dans les textes adoptés de la séance du 18 mai 2010.

Overeenkomstig artikel 123 van het Reglement zal deze worden toegezonden aan degenen voor wie ze bestemd is en worden gepubliceerd in de aangenomen teksten van de vergadering van 18 mei 2010 met vermelding in de notulen van de namen van de ondertekenaars.


− La déclaration écrite 14/2011 déposée par les députés Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger et Cecilia Wikström sur un système d’étiquetage volontaire en braille sur l’emballage des produits industriels a recueilli les signatures de la majorité des membres qui composent le Parlement et sera, par conséquent, conformément à l’article 123, paragraphes 3 et 4, du règlement, transmise à ses destinataires et publiée ...[+++]

− Schriftelijke verklaring 0014/2011 ingediend door de leden Konstantinos Poupakis, Richard Howitt, Ádám Kósa, Eva Lichtenberger en Cecilia Wikström over een vrijwillig systeem van etikettering in brailleschrift op de verpakking van industriële producten is door de meerderheid van de leden van het Parlement ondertekend en zal bijgevolg overeenkomstig artikel 123, leden 3 en 4, van het Reglement worden toegezonden aan degenen voor wie ze bestemd is en worden gepubliceerd in de aangenomen teksten van deze vergadering met vermelding in de notulen van de namen van de ondertekenaars.


Le Conseil peut donc réaffirmer qu’il continuera à suivre de près les progrès réalisés par la Turquie en la matière, notamment sur la base d’un partenariat pour l’adhésion énonçant les priorités du processus de réforme - dont une proposition de texte révisé sera transmise au Conseil par la Commission en automne - et que, comme par le passé, l’Union ne manquera pas de soulever les questions en suspens dans les différentes enceintes de dialogue politique et au sein des organes institués par l’Accord d’association.

De Raad kan derhalve nogmaals bevestigen dat hij de voortgang die Turkije op dit vlak maakt nauwlettend zal blijven volgen, op basis van een partnerschap voor toetreding waarin de prioriteiten voor het hervormingsproces zijn vastgesteld - van welk onderhandelingskader de Commissie in het najaar een gewijzigde ontwerptekst aan de Raad zal doen toekomen -, en dat de Unie zoals in het verleden de onopgeloste kwesties zeker aan de orde zal blijven stellen in de verschillende politieke gremia en binnen de organen van de associatieovereenkomst.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


2. approuve l'importance particulière qui est accordée dans le programme annuel 2007 à la mise en œuvre de la stratégie révisée de Lisbonne pour la viabilité de la croissance et de l'emploi, ainsi que l'accent mis sur l'innovation, le marché intérieur, la santé, les migrations, la sécurité énergétique, le changement climatique et la lutte contre le terrorisme, mais déplore le manque d'ambition et d'initiatives pour garantir les droits fondamentaux, la liberté, la justice et l'insertion sociale, notamment eu égard au fait que l'année 2007 sera l'Année européenne ...[+++]

2. steunt het cruciale belang dat in het jaarlijkse programma voor 2007 wordt toegekend aan de tenuitvoerlegging van de hernieuwde strategie van Lissabon voor duurzame groei en werkgelegenheid en de nadruk op vernieuwing, interne markt, volksgezondheid, migratie, veilige energievoorziening, klimaatverandering en bestrijding van terrorisme, maar betreurt het ontbreken van ambitie en initiatieven ter verzekering van fundamentele rechten, vrijheid, rechtvaardigheid en sociale insluiting, vooral gezien het feit dat 2007 het Europees Jaar van de gelijke kansen wordt en dat de Commissie dit jaar tot dusver nog geen verdere wetgevingsvoorstellen op grond van artikel 13 van h ...[+++]


Le texte actuel de l'article 5 du projet d'arrêté royal prévoit que la liste des agents de l'Administration de l'Information économique qui ont accès au Registre national des personnes physiques et qui peuvent utiliser le numéro d'identification du Registre national sera transmise chaque année à la Commission.

De huidige tekst van artikel 5 van het ontwerp van koninklijk besluit voorziet dat jaarlijks een lijst van de personeelsleden van het Bestuur Economische Informatie die toegang hebben tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en het rijksregisternummer mogen gebruiken aan de Commissie wordt toegezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte révisée sera transmise ->

Date index: 2022-05-07
w