Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dactylographe
Le texte prononcé fait foi
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Prononcer
Prononcer la dissolution
Prononcé
Prononcé de la décision
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Seul le texte prononcé fait foi
Sténotypiste
Taper des textes à partir de sources audio

Vertaling van "texte se prononce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le texte prononcé fait foi

alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery


seul le texte prononcé fait foi

alleen het gesproken woord geldt


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]




opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen








rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’étendue du pouvoir discrétionnaire conféré à la juridiction pour se prononcer sur les conditions de recevabilité varie selon l’État membre considéré, même lorsque les conditions juridiques sont codifiées dans un texte de loi.

De mate waarin de rechter bevoegd is om over de ontvankelijkheidsvoorwaarden te oordelen, varieert tussen de lidstaten, ook wanneer de wettelijke voorwaarden zijn gecodificeerd in een wet.


Le Conseil n'a, pour le reste, pas de remarques fondamentales sur le texte et ne se prononce pas sur la compatibilité des différences par rapport au texte de la directive en ce qui concerne les exigences d'harmonisation maximale puisque cela implique des connaissances techniques qui vont au-delà de sa compétence d'avis.

De Raad heeft voor het overige geen fundamentele opmerkingen over de tekst en spreekt zich niet uit of de afwijkingen van de tekst van de richtlijn verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie, vermits dat een technische kennis vereist die zijn adviesbevoegdheid te buiten gaat.


Art. 40. L'article 269 du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « Art. 269. Le membre du collège ou du conseil, selon le cas, qui n'était pas présent durant l'ensemble des auditions devant le collège ou le conseil, selon le cas, ne peut pas prendre part à la délibération ni participer au vote sur la sanction disciplinaire à prononcer».

Art. 40. Artikel 269 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "Art. 269. Het lid van het college of van de raad, naargelang het geval, dat niet aanwezig was gedurende alle hoorzittingen voor het college of de raad, naargelang het geval, mag niet deelnemen aan de beraadslaging, noch deelnemen aan de stemming over de uit te spreken tuchtstraf".


— dans le texte français, dans l'alinéa 2, remplacer les mots « le prononcé l'ordonnance » par les mots « le prononcé de l'ordonnance »;

In het tweede lid, in de Franse tekst, de woorden « le prononcé l'ordonnance » vervangen door de woorden « le prononcé de l'ordonnance ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º dans le texte français, dans l'alinéa 2, remplacer les mots « le prononcé l'ordonnance » par les mots « le prononcé de l'ordonnance »;

1º in het tweede lid, in de Franse tekst, de woorden « le prononcé l'ordonnance » vervangen door de woorden « le prononcé de l'ordonnance »;


Même si ce jugement se réfère, pour asseoir sa conclusion, à un arrêt de la Cour d'appel de Paris cassé ultérieurement par l'assemblée plénière de la Cour de cassation de France et que la doctrine se prononce de manière très générale dans le sens de l'illicéité du recours à pareils procédés (ibid.), il n'est pas impossible que d'autres décisions judiciaires puissent se prononcer, en l'absence de texte exprès, dans le même sens.

Hoewel in dit vonnis, tot staving van zijn conclusie, wordt verwezen naar een arrest van het Hof van Beroep te Parijs, dat later is vernietigd door de voltallige vergadering van het Hof van Cassatie van Frankrijk en hoewel de rechtsleer zich zeer in het algemeen uitlaat in de zin van de onwettigheid van het aanwenden van zulke procédé's (ibid.), is het niet onmogelijk dat andere rechterlijke beslissingen, bij ontstentenis van een uitdrukkelijke tekst, zich daarover in dezelfde zin kunnen uitspreken.


— dans le texte français, dans l'alinéa 2, remplacer les mots « le prononcé l'ordonnance » par les mots « le prononcé de l'ordonnance »;

In het tweede lid, in de Franse tekst, de woorden « le prononcé l'ordonnance » vervangen door de woorden « le prononcé de l'ordonnance ».


« Dans la première phrase du texte proposé, remplacer les mots « prononce préventivement l'exclusion » par les mots « peut prononcer préventivement l'exclusion».

« In de eerste zin van de voorgestelde tekst, de woorden « ontzegt preventief de toegang » vervangen door de woorden « kan preventief de toegang ontzeggen».


Le Conseil n'a pas de remarques fondamentales sur le texte et ne se prononce pas sur la compatibilité des différences par rapport au texte de la directive en ce qui concerne les exigences d'harmonisation maximale puisque cela implique des connaissances techniques qui vont au-delà de sa compétence d'avis.

De Raad heeft geen fundamentele opmerkingen over de tekst en spreekt zich niet uit over of de afwijkingen van de tekst van de richtlijn verenigbaar zijn met de eisen inzake maximale harmonisatie, vermits dat een technische kennis vereist die zijn adviesbevoegdheid te buiten gaat.


Dans ce cas, qui correspond à une procédure d'extension des accords négociés et conclus par les partenaires sociaux, le Conseil est amené à se prononcer sur le texte des partenaires sociaux sans en changer le contenu.

In dat geval, dat overeenkomt met een procedure van uitbreiding van de overeenkomsten die de sociale partners gesloten hebben, dient de Raad zich uit te spreken over de tekst zonder de inhoud te veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte se prononce ->

Date index: 2021-06-29
w