Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte sera maintenant " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi, aujourd’hui, nous saluons les efforts de la rapporteure en vue d’améliorer le texte. Nous espérons qu’à partir de maintenant, la santé des Européens sera réellement une préoccupation importante pour nos institutions.

Daarom zijn wij nu blij met de poging van de rapporteur om de tekst te verbeteren, en hopen wij dat de gezondheid van de Europese burgers vanaf nu een prioritair onderwerp is voor de instellingen.


Je voudrais donc savoir le plus précisément possible quand nous pourrons consulter ce texte, dans la mesure où le Parlement s’apprête à adopter la refonte dès maintenant et sera donc prêt à examiner ce nouveau texte.

Daarom zou ik graag zo concreet mogelijk vernemen wanneer we over deze tekst kunnen beschikken aangezien het Parlement de herschikking reeds gaat goedkeuren en daarom vrij is om deze nieuwe tekst te onderzoeken.


Le projet de règlement sera maintenant examiné avec les États membres, puis publié au Journal officiel, ce qui permettra aux tiers concernés de présenter leurs observations, après quoi les États membres seront de nouveau consultés sur le texte.

De ontwerpverordening wordt nu in de lidstaten onderzocht en vervolgens in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt zodat de betrokken derden hun opmerkingen kunnen maken, waarna de lidstaten opnieuw worden geraadpleegd over de tekst.


À défaut, et je sais que ce ne sera pas le cas dans un avenir proche, je pense que nous devons nous atteler à une mise en œuvre réaliste et adéquate du texte dont nous disposons maintenant, à savoir le règlement, et j’invite instamment la Commission à mobiliser toutes les agences partout en Europe - les forces de police sur les autoroutes le cas échéant - et à arrêter les camions pour vérifier qu’ils respectent bien toutes les prescriptions de cette législation.

Bij gebrek aan een dergelijk verbod – waarop ik in de nabije toekomst zeker niet moet hopen –, dring ik aan op een passende en realistische handhaving van de middelen waarover we op dit moment beschikken, namelijk de verordening. Ik verzoek de Commissie dan ook om alle instanties overal in Europa – indien nodig met inbegrip van de gemotoriseerde politie – in te zetten om vrachtwagens staande te houden en te onderzoeken of zij volledig voldoen aan de eisen van de toepasselijke wetgeving.


Le texte sera maintenant transmis au Parlement européen pour information, en vue de l'adoption formelle d'une position commune à un stade ultérieur.

De tekst zal nu ter informatie aan het Europees Parlement worden toegezonden met het oog op de latere formele aanneming van het gemeenschappelijk standpunt.


Bien entendu, j’espère maintenant qu’il ne s’agira pas uniquement d’un texte adopté par le Conseil européen, mais aussi d’un texte qui sera mis en application dans les États membres.

Ik hoop nu natuurlijk dat dit niet slechts een tekst is die door de Europese Raad is goedgekeurd, maar dat die ook in de lidstaten ten uitvoer zal worden gelegd.


Le rapport sera maintenant envoyé au Conseil de ministres comme document de référence pour un texte conjoint à présenter par le Conseil et la Commission au Conseil européen de mars 2004.

Het document zal thans naar de Raad van ministers worden gezonden en dienen als uitgangspunt voor een gezamenlijke tekst die de Raad en de Commissie in maart 2004 aan de Europese Raad zullen voorleggen.


Ce texte sera maintenant envoyé pour consultation au personnel de la Commission, mais aussi au médiateur européen ainsi qu'aux autres institutions européennes.

Deze tekst wordt eerst nog voorgelegd aan het personeel van de Commissie, de Europese ombudsman en de andere Europese instellingen.


Cela ne va pas de soi car l’équilibre atteint au niveau des différentes parties et des différentes exigences au mois d’août doit se retrouver tel quel dans un texte qui sera maintenant un texte juridique et, évidemment, cela suppose un peu de travail.

We doen ons best, maar dit gaat niet vanzelf omdat de balans die in augustus tussen de verschillende partijen en eisen is gevonden, als zodanig terug moet komen in wat nu een juridische tekst moet gaan worden, wat uiteraard het nodige werk kost.


Le texte sera maintenant transmis au Parlement européen pour une seconde lecture, conformément à la procédure de coopération.

De tekst zal nu worden voorgelegd aan het Europees Parlement voor een tweede lezing overeenkomstig de samenwerkingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte sera maintenant ->

Date index: 2023-03-08
w