Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte serait libellé » (Français → Néerlandais) :

La Vereniging van Vlaamse balies propose d'insérer, au 2º, les mots « par ordonnance » après les mots « leurs pouvoirs », de sorte que le texte serait libellé comme suit : « Le président peut à tout moment, sur requête écrite ou, en cas d'urgence, sur requête même verbale des administrateurs provisoires, modifier leurs pouvoirs par ordonnance».

De Vereniging van Vlaamse balies stelt voor om in het 2º na de woorden « voorlopige bewindvoerders » de woorden « bij beschikking » toe te voegen, zodat de tekst als volgt zou luiden « De Voorzitter kan te allen tijde, op verzoekschrift, of in geval van dringende noodzakelijkheid op zelfs mondeling verzoek van de voorlopige bewindvoerders, bij beschikking een bevoegdheid wijzigen ».


Le texte serait libellé comme suit: «estime que dans le cadre d'un système de gouvernance efficient et efficace, il doit être dûment tenu compte du rôle des cadres; est d'avis que les directeurs généraux, les directeurs et les chefs d'unité devraient être sélectionnés sur la base du mérite, en tenant compte de l'égalité des chances et de l'équilibre géographique».

De tekst zou als volgt luiden: “is van mening dat in een doeltreffend en werkend bestuurssysteem terdege aandacht besteed moet worden aan de rol van het beheer; is van mening dat de directeurs-generaal, directeurs en afdelingshoofden geselecteerd moeten worden op grond van hun verdienste, rekening houdend met gelijke kansen en geografisch evenwicht..”.


Le texte serait libellé comme suit: «state aid rules to measures taken and their conformity with the Treaty provisions».

De tekst zou daarom als volgt luiden: ‘regels inzake overheidssteun bij de genomen maatregelen en de overeenstemming daarvan met de voorschriften in het Verdrag’.


Tel que le texte en projet est libellé, l'administrateur ne peut donc être assimilé à un fonctionnaire de l'administration générale qui serait nommé par le Roi pour accomplir, sous la direction et l'autorité d'un ministre, des tâches que celui-ci lui assignerait.

Zoals de ontworpen tekst is gesteld, mag de administrateur dus niet worden gelijkgesteld met een ambtenaar van het algemeen bestuur die benoemd zou worden door de Koning om onder de leiding en het gezag van een minister taken te vervullen die deze hem zou opdragen.


Réponse : L'honorable membre pourrait-il préciser en quoi le texte relatif à l'exposé des motifs qu'il évoque serait non conforme au § 3 de l'article 275, C.I. R. 92, dont il reprend le libellé exact dans sa question ?

Antwoord : Zou het geachte lid kunnen verduidelijken waarin de tekst van de memorie van toelichting, waarvan hij de inhoud in zijn vraag herneemt, niet in overeenstemming zou zijn met de derde paragraaf van artikel 275, WIB 92 ?


Tel que le texte en projet est libellé, l'administrateur ne peut donc être assimilé à un fonctionnaire de l'administration générale qui serait nommé par le Roi pour accomplir, sous la direction et l'autorité d'un ministre, des tâches que celui-ci lui assignerait.

Zoals de ontworpen tekst is gesteld, mag de administrateur dus niet worden gelijkgesteld met een ambtenaar van het algemeen bestuur die benoemd zou worden door de Koning om onder de leiding en het gezag van een minister taken te vervullen die deze hem zou opdragen.


Le texte serait alors libellé comme suit: «demande que les recommandations et les observations y afférentes soient incluses dans les dialogues de l'UE avec les deux parties ainsi que dans les enceintes internationales».

De tekst zou dan luiden: “dringt erop aan de aanbevelingen en gerelateerde opmerkingen ter sprake te brengen in de dialoog die de EU met beide partijen voert, én door te laten wegen in internationale fora”.




D'autres ont cherché : texte serait libellé     texte     générale qui serait     projet est libellé     quoi le texte     qu'il évoque serait     reprend le libellé     texte serait     serait alors libellé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte serait libellé ->

Date index: 2023-04-18
w