Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte serait prêt » (Français → Néerlandais) :

Ce Comité reçut comme mission d'élaborer, dans cinq sessions de négociations, un texte de convention qui serait prêt en juin 1994.

Het Comité kreeg de opdracht in vijf onderhandelingsronden te komen tot het opstellen van een verdragtekst, die in juni 1994 gereed zou moeten zijn.


Ce Comité reçut comme mission d'élaborer, dans cinq sessions de négociations, un texte de convention qui serait prêt en juin 1994.

Het Comité kreeg de opdracht in vijf onderhandelingsronden te komen tot het opstellen van een verdragtekst, die in juni 1994 gereed zou moeten zijn.


Or, il semblerait que le texte serait prêt depuis le mois de janvier 2011.

Nochtans zou de tekst al sinds januari 2011 klaar zijn.


Finalement, le gouvernement belge est prêt à prendre à coeur la suggestion du comité des sages relative à la réorganisation des textes des traités. De cette façon serait opérée une distinction entre un traité de base d'une part (entre autres objectifs, principes et orientations générales, cadre institutionnel ainsi que la charte des droits fondamentaux des citoyens,) et un texte séparé, d'autre part, contenant les autres dispositions.

Tot slot is de Belgische regering bereid de suggestie van het comité van wijzen ter herschikking van de verdragsteksten ter harte te nemen, waarbij een onderscheid zou worden gemaakt tussen een basisverdrag (met onder meer doelstellingen, beginselen, algemene beleidslijnen, institutioneel kader, evenals het handvest van de fundamentele rechten van de burger) en een andere tekst met bepalingen die betrekking hebben op specifieke beleidsdomeinen.


Au cas où cet amendement serait ajouté au texte du règlement (CE, Euratom) n° 2728/94 du Conseil, il convient de faire référence à la décision 94/179/Euratom du Conseil afin qu'il soit clair qu'aucune modification n'a été apportée aux dispositions régissant les prêts du Fonds de garantie aux pays tiers.

Voor het geval dat deze overweging als nieuwe tekst wordt opgenomen in verordening van de Raad (EG/Euratom) nr. 2728/94, moet de verwijzing naar besluit van de Raad 94/179 worden ingevoerd, zodat duidelijk blijkt dat er geen veranderingen worden aangebracht in de regels voor leningen van het Garantiefonds aan derde landen.


Le texte serait prêt pour la mi-mars, ce fut en effet le cas.

De tekst zou half maart klaar zijn, wat inderdaad is gelukt.


D'autre part, un projet de loi relatif à la reprise de Kauphting Belgium aurait été rédigé et serait prêt à être déposé au Parlement, puisqu'il semble avoir déjà recueilli l'avis du Conseil d'Etat. 1. Le texte concernant la garantie des dépôts pour les clients de Kauphting va-t-il être rapidement adopté par le gouvernement?

Een wetsontwerp betreffende de overname van Kaupthing Belgium zou intussen klaar zijn en weldra in het Parlement kunnen worden ingediend, aangezien de Raad van State hierover al een advies zou hebben uitgebracht. 1. Zal de tekst over de bankdepositogarantie voor de klanten van Kaupthing binnenkort door de regering worden goedgekeurd?


D'autre part, un projet de loi relatif à la reprise de Kaupthing Belgium aurait été rédigé et serait prêt à être déposé au Parlement, puisqu'il semble avoir déjà recueilli l'avis du Conseil d'État. 1. Le texte concernant la garantie des dépôts pour les clients de Kaupthing va-t-il être rapidement adopté par le gouvernement?

Een wetsontwerp betreffende de overname van Kaupthing Belgium zou intussen klaar zijn en weldra in het Parlement kunnen worden ingediend, aangezien de Raad van State hierover al een advies zou hebben uitgebracht. 1. Zal de tekst over de bankdepositogarantie voor de klanten van Kaupthing binnenkort door de regering worden goedgekeurd?


Le texte adapté serait déjà prêt car l'intention était de l'intégrer dans la loi-programme du 17 juin 2009, ce qui ne fut toutefois pas fait.

Blijkbaar zou de aangepaste tekst reeds klaar zijn, aangezien het de bedoeling was deze op te nemen in de programmawet van 17 juni 2009. Dat gebeurde evenwel niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte serait prêt ->

Date index: 2025-01-15
w