Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes auxquels elle " (Frans → Nederlands) :

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 7 qui vise à supprimer, au point 3 a, les mots « de reconnaître dans les plus brefs délais les peuplades indigènes qui vivent sur le territoire péruvien, conformément aux accords internationaux auxquels elles ont adhéré, et » car ceux-ci expriment, selon elle, la même idée que la suite de ce texte.

Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 6 in dat in punt 3 a, de woorden « zo spoedig mogelijk inheemse volkeren binnen haar grondgebied te erkennen conform de internationale akkoorden waarbij het land partij is en » wil schrappen.


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 7 qui vise à supprimer, au point 3 a, les mots « de reconnaître dans les plus brefs délais les peuplades indigènes qui vivent sur le territoire péruvien, conformément aux accords internationaux auxquels elles ont adhéré, et » car ceux-ci expriment, selon elle, la même idée que la suite de ce texte.

Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 6 in dat in punt 3 a, de woorden « zo spoedig mogelijk inheemse volkeren binnen haar grondgebied te erkennen conform de internationale akkoorden waarbij het land partij is en » wil schrappen.


Il existe également un consensus sur le constat qu'une publication générale des avis de la section de législation du Conseil d'État ne présente une utilité pratique que si elle va de pair avec la publication des projets de texte auxquels les avis se rapportent.

Iedereen is het er ook over eens dat een algemene bekendmaking van adviezen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State enkel praktisch nut heeft als zij samen met de betreffende ontwerpteksten worden bekendgemaakt.


Il existe également un consensus sur le constat qu'une publication générale des avis de la section de législation du Conseil d'État ne présente une utilité pratique que si elle va de pair avec la publication des projets de texte auxquels les avis se rapportent.

Iedereen is het er ook over eens dat een algemene bekendmaking van adviezen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State enkel praktisch nut heeft als zij samen met de betreffende ontwerpteksten worden bekendgemaakt.


Mme Durant se réjouit du fait que les travaux au sein du groupe de travail et de la commission aient abouti à la rédaction d'une proposition de synthèse reproduisant plusieurs éléments clés auxquels elle peut souscrire, sous réserve évidemment d'une lecture approfondie du texte, lequel devra encore être affiné lors de la discussion des articles.

Mevrouw Durant is verheugd over het feit dat de werkzaamheden in de werkgroep en in de commissie hebben geleid tot een synthesevoorstel, waarin zij enkele belangrijke aandachtspunten terugvindt die zij kan onderschrijven, vanzelfsprekend onder voorbehoud van een grondige lectuur van de tekst, die nog dient verfijnd te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.


La Commission informe l'État membre concerné, dans un délai de deux mois après avoir été informée de la clôture des négociations, de toute réserve qu'elle aurait concernant la compatibilité de l'accord négocié, de ses annexes et des autres textes auxquels il fait explicitement référence, avec le droit de l'Union, notamment avec le droit de la concurrence et avec la législation relative au marché intérieur de l'énergie de l'Union, ou avec les accords internationaux conclus par l'Union.

Binnen twee maanden nadat deze lidstaat op de hoogte is gesteld van de afronding van de onderhandelingen, deelt de Commissie hem in voorkomend geval mede dat er twijfel bestaat of de via onderhandelingen bereikte overeenkomst en de bijlagen en andere teksten waarnaar uitdrukkelijk wordt verwezen, verenigbaar is met de Uniewetgeving, met name de mededingingswetgeving van de Unie en de wetgeving inzake de interne-energiemarkt, of met door de Unie gesloten internationale overeenkomsten.


9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précision quels sont les marchés publics et les concessions de travaux devant faire l'objet d'une adjudication, ...[+++]

9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en ...[+++]


17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantielle, la valeur des ...[+++]

17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is v ...[+++]


17. se félicite de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans l'affaire C–451/08; est d'avis que l'objet large et ambitieux de la directive, s'il convient d'en tenir compte dans l'interprétation de celle–ci, ne doit cependant pas faire croire que, en se fondant sur le but de ce texte, son champ d'application puisse être étendu sans limites. Autrement, le risque existerait que toute activité de réglementation urbanistique soit soumise aux dispositions de la directive étant donné que, par définition, les mesures régissant la possibilité de réaliser des bâtiments modifient, parfois de manière substantielle, la valeur des ...[+++]

17. is verheugd over het arrest van het EHvJ in zaak C-451/08; is van oordeel dat de ruime en ambitieuze doelstellingen van de richtlijn, die bij de uitlegging ervan weliswaar in het achterhoofd moeten worden gehouden, met een beroep op het doel van die tekst evenwel niet tot de conclusie mogen leiden dat de werkingssfeer ervan onbeperkt kan worden uitgebreid, en dat anders het gevaar bestaat dat elke stedenbouwkundige activiteit onder de richtlijn komt te vallen: de maatregelen waarmee de bebouwingsmogelijkheid wordt geregeld, wijzigen immers per definitie en zelfs substantieel de waarde van de grond waarop zij betrekking hebben; is v ...[+++]


Le texte propose des procédures budgétaires et comptables pour garantir que les recettes issues des placements soient correctement affectées aux fins auxquelles elles sont destinées.

In de tekst worden voorstellen voor budgettaire en boekhoudkundige procedures gedaan om ervoor te zorgen dat de inkomsten uit beleggingen binnen de begroting worden gebruikt waarvoor ze bedoeld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes auxquels elle ->

Date index: 2022-03-27
w