Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les textes font foi
Textes légaux et réglementaires
à

Traduction de «textes légaux font » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
textes légaux et réglementaires

wetgeving | wettelijke voorschriften


ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...

deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si les textes légaux font encore mention du terme «Conseil», les faits ont, pour ainsi dire, dépassé le droit.

Ook al komt de term «Raden» nog voor in de wetteksten, toch werd het recht door de feiten achterhaald.


Étant donné que les textes légaux ne font aucune référence à un montant bien déterminé pour apprécier la notion de « raisonnable », aucune garantie juridique n'est actuellement offerte pour considérer qu'un avantage représentant un montant déterminé est considéré comme un avantage social exonéré.

Aangezien in de wetteksten geen bedragen worden vermeld om het begrip « redelijk » te beoordelen, is er thans geen enkele rechtszekerheid om een voordeel dat een bepaald bedrag vertegenwoordigt als een vrijgesteld sociaal voordeel te beschouwen.


Les textes légaux proposés ne font pas explicitement référence à une évaluation législative ex ante.

De voorgestelde wetteksten verwijzen niet uitdrukkelijk naar een wetsevaluatie ex ante.


Étant donné que les textes légaux ne font aucune référence à un montant bien déterminé pour apprécier la notion de « raisonnable », aucune garantie juridique n'est actuellement offerte pour considérer qu'un avantage représentant un montant déterminé est considéré comme un avantage social exonéré.

Aangezien in de wetteksten geen bedragen worden vermeld om het begrip « redelijk » te beoordelen, is er thans geen enkele rechtszekerheid om een voordeel dat een bepaald bedrag vertegenwoordigt als een vrijgesteld sociaal voordeel te beschouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Par dérogation à l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, les textes des codes techniques adoptés par l'OMI et auxquels les conventions maritimes de l'OMI font référence sont publiés par un avis en néerlandais et en français dans le Moniteur belge, mentionnant l'adoption par l'OMI du code technique concerné, sans le texte du code technique concerné.

Art. 3. In afwijking van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, worden de teksten van de technische codes die door de IMO zijn aangenomen en waarnaar de maritieme verdragen van de IMO verwijzen, bekendgemaakt door middel van een bericht in het Nederlands en Frans in het Belgisch Staatsblad dat melding maakt van de aanneming door de IMO van de betrokken technische code, zonder de tekst van de betrokken technische code.


Art. 4. Par dérogation à l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, les modifications suivantes des conventions maritimes de l'OMI et des codes techniques auxquels les conventions maritimes de l'OMI font référence sont publiées par un avis en néerlandais et en français dans le Moniteur belge, mentionnant l'adoption de la modification par l'OMI et l'entrée en vigueur d ...[+++]

Art. 4. In afwijking van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, worden de volgende wijzigingen van de maritieme verdragen van de IMO en van de technische codes waarnaar de maritieme verdragen van de IMO verwijzen, bekendgemaakt door middel van een bericht in het Nederlands en Frans in het Belgisch Staatsblad dat melding maakt van de aanneming door de IMO van de wijziging en de inwerkingtreding van de wijziging ten aanzien van België, zonder de tekst van de betrokken wijziging :


Le Roi est chargé de modifier dans les différents textes légaux et réglementaires, toutes les dispositions qui font référence à la moyenne des traitements des cinq dernières années de la carrière pour les remplacer par la moyenne des dix dernières années de la carrière.

De Koning wordt belast met het wijzigen van alle bepalingen in de verschillende wettelijke en reglementaire teksten die verwijzen naar de gemiddelde wedde van de laatste vijf loopbaanjaren om ze te vervangen door de gemiddelde wedde van de laatste tien loopbaan jaren.


Les articles 17 et 18 de la loi sur l'Inspection générale font partie d'une série d'articles visant, d'une part, « à garantir l'indépendance de l'Inspection générale » et, d'autre part, « [à] éviter que des disparités n'apparaissent dans les textes légaux qui assurent l'indépendance des différents services de contrôle » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 29).

De artikelen 17 en 18 van de Wet op de Algemene Inspectie maken deel uit van een reeks van artikelen die beogen, enerzijds, « de onafhankelijkheid van de Algemene Inspectie te garanderen » en, anderzijds, « [te vermijden] dat er discrepanties zouden optreden in de teksten die de onafhankelijkheid van de diverse controleorganen verzekeren » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 29).


Ces dispositions font partie d'une série d'articles visant, d'une part, « à garantir l'indépendance de l'Inspection générale » et, d'autre part, « [à] éviter que des disparités n'apparaissent dans les textes légaux qui assurent l'indépendance des différents services de contrôle » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 29).

Die bepalingen maken deel uit van een reeks van artikelen die beogen, enerzijds, « de onafhankelijkheid van de Algemene Inspectie te garanderen » en, anderzijds, « [te vermijden] dat er discrepanties zouden optreden in de teksten die de onafhankelijkheid van de diverse controleorganen verzekeren » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2947/002, p. 29).


­ Les textes légaux ne font pas mention d'une protection juridique de la personne de confiance lui permettant d'accomplir ses missions en toute indépendance.

­ De wetteksten maken geen melding van enige juridische bescherming van de vertrouwenspersoon, waardoor hij zijn opdracht in alle onafhankelijkheid kan volbrengen.




D'autres ont cherché : les textes font foi     textes légaux et réglementaires     textes légaux font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes légaux font ->

Date index: 2025-01-06
w