Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Déclaration de départ volontaire
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Financière TGV
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Liaison TGV PBKAL
Liaison TGV Paris-Bruxelles-Köln-Amsterdam-Londres
Modèle TGV
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Vertaling van "tgv au départ " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liaison TGV Paris-Bruxelles-Köln-Amsterdam-Londres | liaison TGV PBKAL

PBKAL HST-lijn


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden






département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


déclaration de départ volontaire

verklaring van vrijwillig vertrek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB édite une brochure pour informer les usagers sur les lignes internationales au départ de ou transitant par la Belgique, sur les correspondances IC, Eurostar, ICE, TGV ou Thalys ou sur les horaires de chacune d'elles.

De NMBS geeft een brochure uit om de treinreizigers op internationale lijnen die vanuit België vertrekken of die via ons land rijden, te informeren over de aansluitingen met IC-, Eurostar-, ICE-, TGV- of Thalystreinen en de dienstregelingen daarvan.


3. En ce qui concerne la demande importante de trains de nuit supplémentaires le vendredi 1er juillet 2016 (quart de finale Belgique-Pays de Galles à Lille), la SNCB a souligné dans un communiqué qu'elle ne disposait pas de suffisamment de matériel roulant et qu'il restait encore des places disponibles dans les trains Thalys, TGV et Eurostar au départ et à destination de Bruxelles.

3. Wat de ruime publieke vraag voor het inleggen van nachttreinen op vrijdag 1 juli 2016 (kwartfinale België-Wales in Rijsel) betrof: de NMBS verwees hierbij in haar publieke communicatie naar het feit dat ze zelf onvoldoende geschikt rollend materieel voorhanden hadden en dat de Thalys-, TGV- en Eurostartreinen van en naar Brussel nog niet waren uitverkocht.


- le tracé suivant la ligne TGV pour rejoindre l'autoroute à hauteur de l'échangeur de Crisnée ne soit retenu qu'en cas de saturation du trafic et, si la réalisation de cette route devait avoir lieu, qu'elle soit alors la plus proche possible de la ligne TGV avec un maximum de deux bandes de circulation; la construction d'une partie de la voirie le long de la ligne TGV devrait être réalisée au départ de la rue de Hollogne afin de desservir, par l'arrière, la zone industrielle existante et ainsi, détourner le trafic « poids lourds » du centre du village;

- het tracé langs de HST-lijn naar de autosnelweg ter hoogte van de verkeerswisselaar van Crisnée komt pas in aanmerking als het verkeer verzadigd is en, als deze weg toch aangelegd moet worden, dan zo dicht mogelijk bij de HST-lijn met ten hoogste twee rijstroken; de aanleg van een deel van de weg langs de HST-lijn moet worden uitgevoerd vanaf de rue de Hollogne om aan de achterkant ook het bestaande industriegebied te bedienen en zo het « zware transport » in het centrum van het dorp om te leiden;


En ce qui concerne les liaisons TGV au départ de Bruxelles vers Paris et Londres, quels ont été, depuis leur mise en service et jusqu'à maintenant: 1. le taux d'occupation par rapport aux places disponibles; 2. le nombre de voyageurs payant le prix plein; 3. le nombre de voyages comptabilisés comme gratuits ou offerts à prix réduit; 4. le nombre de trains arrivés avec un retard maximum de cinq minutes; 5. le nombre de trains arrivés avec un retard plus important; 6. le nombre de pannes importantes (plus d'une heure) sur les trajets?

Wat waren, van de aanvang tot heden, met betrekking tot de HST-verbinding vanuit Brussel met respectievelijk Londen en Parijs : 1. de bezettingsgraad ten aanzien van de beschikbare plaatsen; 2. het aantal reizigers dat de volledige prijs betaalde; 3. de reizen die kosteloos respectievelijk tegen een verlaagde prijs werden geboekt of aangeboden; 4. het aantal reizen dat met maximum vijf minuten vertraging toekwam; 5. het aantal dat met meer tijdsverlies gebeurde; 6. het aantal aanzienlijke defecten (meer dan één uur) op de routes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles sont les mesures que vous envisagez de prendre afin d'adapter les lignes internationales SNCB vers la France à l'offre TGV au départ de Lille-Europe?

Welke maatregelen denkt u te nemen om de internationale treinverbindingen van de NMBS naar Frankrijk aan te passen aan het HST-aanbod vanuit Lille-Europe?


Dans le cadre du nouveau plan IC-IR de '98, la SNCB, la SNCF et la région Nord-Pas de Calais ont mené des négociations en vue de relier d'une manière aussi optimale que possible Courtrai/Mouscron à Lille, tout en assurant une correspondance avec le TGV. L'horaire cadencé type est le suivant: - Arrivée de l'IC à Lille: h 51; départ du TGV vers Paris: h 01; - Arrivée du TGV de Paris: h 59; départ de l'IC de Lille: h 09.

In het kader van het nieuwe IC-IR-plan '98 werd onderhandeld tussen de NMBS, SNCF en de regio Nord-Pas de Calais om Kortrijk/Moeskroen zo optimaal mogelijk met Rijsel te verbinden, tevens in aansluiting met de TGV. Het basis klokvast uurpatroon is: - Aankomst IC te Rijsel: u 51; vertrek TGV naar Parijs: u 01; - Aankomst TGV uit Parijs: u 59; vertrek IC uit Rijsel: u 09.


Au départ de Bruxelles, 2 voitures de première classe sont réservées dans le TGV Bruxelles?France pour leurs passagers.

Vanuit Brussel worden er 2 eersteklasrijtuigen in de TGV Brussel-Frankrijk voorbehouden voor hun passagiers.


5. Quel a été le coût final du terminal TGV à Liège et à combien était-il estimé au départ?

5. Hoeveel heeft het TGV-station Luik gekost en op hoeveel was het oorspronkelijk beraamd?


w