Étant donné que de telles conditions tarifaires s'appliquent également à plusieurs trains internationaux sans parcours belge, comme les TGV intérieurs français, il faudrait également, pour ces trains, supprimer les tarifs meilleur marché de l'offre commercialisée en Belgique via la SNCB. 3. Le client qui opte pour un tarif à prix réduit, assorti de restrictions, en est informé et peut le cas échéant opter pour une autre formule.
Daar dergelijke tariefvoorwaarden ook gelden voor meerdere buitenlandse treinen zonder Belgisch traject, zoals de Franse binnenlandse TGV's, zouden voor deze treinen ook de goedkopere tarieven uit het in België via de NMBS gecommercialiseerde aanbod moeten worden geschrapt. 3. De klant die opteert voor een kortingtarief met beperkingen wordt hierop gewezen en kan desgewenst voor een ander tarief opteren.