Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the environment gender equality » (Français → Néerlandais) :

2. Dans la résolution du sommet des Nations Unies pour l'adoption de l'agenda de développement post-2015 est mentionnée clairement la nécessité "to protect humant rights and promote gender equality and the empowerment of women and girls".

2. In de resolutie van de VN-top voor de goedkeuring van de post-2015 Ontwikkelingsagenda wordt vermeld dat het noodzakelijk is "to protect humant rights and promote gender equality and the empowerment of women and girls".


– vu le rapport 2012 de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes intitulé «Review of the Implementation in the EU of area K of the Beijing Platform for Action: Women and the Environment Gender Equality and Climate Change» (Évaluation de la mise en œuvre dans l'UE du domaine K du programme d'action de Pékin: les femmes et l'environnement, l'égalité entre les hommes et les femmes et le changement climatique),

– gezien het verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid met als titel „Review of the Implementation in the EU of area K of the Beijing Platform for Action: Women and the Environment Gender Equality and Climate Change” („Evaluatie van de uitvoering in de EU van gebied K van het actieprogramma van Peking: vrouwen en het milieu. Gendergelijkheid en klimaatverandering”. ),


– vu le rapport 2012 de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes intitulé "Review of the Implementation in the EU of area K of the Beijing Platform for Action: Women and the Environment Gender Equality and Climate Change" (Évaluation de la mise en œuvre dans l'UE du domaine K du programme d'action de Pékin: les femmes et l'environnement, l'égalité entre les hommes et les femmes et le changement climatique),

– gezien het verslag van het Europees Instituut voor gendergelijkheid met als titel "Review of the Implementation in the EU of area K of the Beijing Platform for Action: Women and the Environment Gender Equality and Climate Change" ("Evaluatie van de uitvoering in de EU van gebied K van het actieprogramma van Peking: vrouwen en het milieu. Gendergelijkheid en klimaatverandering". ),


The importance of enhanced policy dialogue on gender equality and its effective mainstreaming in country strategy papers and in the practice of European Union development cooperation was stressed in the «Conclusions on Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation».

The importance of enhanced policy dialogue on gender equality and its effective mainstreaming in country strategy papers and in the practice of European Union development cooperation was stressed in the « Conclusions on Gender Equality and Women's Empowerment in Development Cooperation ».


Conformément aux travaux de la plate-forme de Pékin en juin dernier : « Every individual has the right to freely take decisions concerning his/her person, free of correction, discrimination or violence and with full respect for gender equality; every individual has the right to decide freely concerning his/her sexuality, including the right to sexual and reproductive health, free of coercition, violence and gender discrimination».

Op grond van de werkzaamheden van het platform in Peking (juni jongstleden) geldt immers het volgende : « Every individual has the right to freely take decisions concerning his/her person, free of correction, discrimination or violence and with full respect for gender equality; every individual has the right to decide freely concerning his/her sexuality, including the right to sexual and reproductive health, free of coercition, violence and gender discrimination».


9. The Commission on the Status of Women reaffirms that gender equality and the promotion and protection of the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms for all are essential to advance development, peace and security, and stresses that peace is inextricably linked to equality between women and men and development.

9. The Commission on the Status of Women reaffirms that gender equality and the promotion and protection of the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms for all are essential to advance development, peace and security, and stresses that peace is inextricably linked to equality between women and men and development.


(9) M. Verheyde, « Gender equality on the Belgian Labour Market », The principle of equality, a South African and a Belgian perspective, J. Vande Lanotte, J. Sarkin, Y. Haeck, editors, 2001.

(9) M., Verheyde, « Gender equality on the Belgian Labour Market », The principle of equality, a South African and a Belgian perspective, J. Vande Lanotte, J. Sarkin, Y. Haeck, editors, 2001.


7. invite la Commission et les États membres à évaluer les incidences de la crise économique et financière sur l'égalité hommes-femmes, en recourant à des évaluations d'impact et en prenant des mesures visant à intégrer la dimension de genre dans le processus budgétaire; invite la Commission à utiliser des indicateurs prenant en compte les différences entre les hommes et les femmes pour l'évaluation des progrès dans l'accomplissement des objectifs d'Europe 2020 et à ventiler au maximum les objectifs et indicateurs d'Europe 2020 par genre; invite la Commission à suivre les recommandations de l'étude réalisée par le département thématique C du Parlement, intitulée "Data for the evaluation of the European semester process from a ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten om het gendereffect van de economische en financiële crisis te beoordelen door middel van gendereffectbeoordelingen en daaropvolgende genderbudgetteringsmaatregelen; dringt er bij de Commissie op aan in het kader van het toezicht op de vorderingen in verband met de EU 2020-doelstellingen gebruik te maken van gendergevoelige indicatoren, en om de EU 2020-doelstellingen en -indicatoren zoveel mogelijk naar gender op te splitsen; verzoekt de Commissie gevolg te geven aan de aanbevelingen van de studie van de beleidsondersteunende afdeling van het Parlement getiteld "Gegevens voor de evaluatie van h ...[+++]


– vu le rapport d'ONU-Femmes du 1 novembre 2011 intitulé «The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development» (La centralité de l'égalité des genres et de l'autonomisation des femmes pour le développement durable), élaboré dans l'optique du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui aura lieu en 2012,

– gezien het UN Women-rapport van 1 november 2011 met als titel „The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development” , dat werd opgesteld ter voorbereiding van het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in 2012 zal worden gehouden,


– vu le rapport d'ONU-Femmes du 1novembre 2011 intitulé "The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development" (La centralité de l'égalité des genres et de l'autonomisation des femmes pour le développement durable), élaboré dans l'optique du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui aura lieu en 2012,

– gezien het UN Women-rapport van 1 november 2011 met als titel "The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development", dat werd opgesteld ter voorbereiding van het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in 2012 zal worden gehouden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

the environment gender equality ->

Date index: 2024-03-12
w