Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thi factory paie-t-elle " (Frans → Nederlands) :

1. a) Quelle contrepartie la SNCB (HR Rail) reçoit-elle pour ces contrats de service? b) THI Factory paie-t-elle la rémunération totale des membres du personnel mis à sa disposition?

1. a) Welke tegenprestatie krijgt de NMBS (HR Rail) voor die dienstcontracten? b) Betaalt THI Factory het volledig loonpakket van de personeelsleden die te harer beschikking staan?


2. a) Quelles infrastructures (dépôts, locaux à Bruxelles-Midi, etc (hormis les lignes de chemins de fer)) de la SNCB et/ou d'Infrabel THI Factory utilise-t-elle? b) Quelles compensations la SNCB et/ou Infrabel reçoivent-elles respectivement en échange de l'utilisation de leurs infrastructures?

2. a) Welke infrastructuur (depots, lokalen in Brussel-Zuid, enzovoort (uitgezonderd de spoorwegen)) van de NMBS en/of Infrabel gebruikt THI Factory? b) Welke vergoeding ontvangen respectievelijk de NMBS en/of Infrabel voor het gebruik van hun infrastructuur?


Sur la base de deux rulings fiscaux émises par les autorités luxembourgeoises en 2009, McDonald's Europe Franchising ne paie aucun impôt sur les sociétés au Luxembourg depuis cette date alors qu'elle enregistre de plantureux bénéfices (plus de 250 millions € en 2013).

Op basis van twee fiscale rulings die de Luxemburgse overheid in 2009 heeft afgegeven, heeft McDonald's Europe Franchising sinds die tijd in Luxemburg geen vennootschapsbelasting betaald, ook al boekte de onderneming grote winsten (meer dan 250 miljoen EUR in 2013).


L’enquête a, en outre, révélé que l’assiette fiscale de Starbucks Manufacturing est aussi indûment réduite en raison du prix excessif qu'elle paie pour les grains de café vert à la société suisse Starbucks Coffee Trading SARL.

Voorts is uit het onderzoek gebleken dat de belastinggrondslag van Starbucks Manufacturing ook ten onrechte verlaagd wordt door de abnormaal hoge prijs die de onderneming voor groene koffiebonen betaalt aan een Zwitserse onderneming, Starbucks Coffee Trading SARL.


De surcroît, le plaignant 1 soutient que NBG a reçu de nouvelles aides d'État non notifiées et non compatibles avec le marché intérieur parce qu'elle a reçu de la part de la société NG en faillite, pour ses activités au Nürburgring, des capitaux sous la forme d'un apport de 2 239 243 EUR à la réserve de trésorerie disponible, que les activités sont exploitées sur la base d'un nouveau contrat de location entre NG, MSR, CMHN et NBG qui n'a pas fait l'objet d'un appel d'offres, que NBG ne paie pas de loyer et qu'elle ne cherche pas à augmenter son chiffre d'affaires ou à économiser des coûts car elle a conservé le personnel au grand complet et supporte les coûts relatifs à l'organisation des courses de formule 1.

Daarenboven voert klager nr. 1 aan: dat NBG nieuwe, niet aangemelde en met de interne markt onverenigbare steun heeft ontvangen, aangezien NBG van de insolvente vennootschap NG kapitaal voor de exploitatie van de Nürburgring heeft ontvangen in de vorm van een inbreng in de niet-vastgelegde kapitaalreserve van 2 239 243 EUR; dat de exploitatie plaatsvindt op basis van een nieuwe, niet openbaar aanbestede pachtovereenkomst tussen NG, MSR, CMHN en NBG; dat NBG geen pacht betaalt, en dat NBG er niet naar streeft een hogere omzet te behalen of kosten te besparen, aangezien zij het gehele personeel heeft behouden en de kosten voor de organisatie van de formule 1-races heeft gedragen.


À cet égard, le caractère spécifique de son régime en ce qu’elle paie une contribution calculée sur la base dees seuls risques communs n’implique pas que France Télécom ait été placée dans une situation favorable par rapport à ses concurrents depuis 1996: outre les désavantages structurels liés au statut des fonctionnaires qu’elle emploie, France Télécom a dû payer une charge considérable liée à la réforme de 1996, dont la compatibilité avec le marché intérieur doit être analysée et dont le montant de 5,7 milliards d'EUR dépasse de loin le montant que France Télécom aurait dû payer si sa contribution avait été soumise aux risques non communs.

In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom — die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waarvan de verenigbaarheid met de interne markt moet worden beoordeeld en waarvan het bedrag (5,7 miljard EUR) veel hoger is dan het bedrag dat France Télécom had moeten betalen indien haar bijdrage onderhevig was geweest aan de niet-gemeenschappelijke ris ...[+++]


La décision-cadre, quant à elle, s'appliquera en dernier recours, c'est-à-dire si le contrevenant ne paie pas l'amende.

Het kaderbesluit geldt echter als laatste redmiddel wanneer de overtreder niet betaalt.


Dans le cas présent, aucun de ces deux critères n'est satisfait: Cyprus Airways ne paie pas de prime à l'État pour la garantie dont elle bénéficie et, étant donné sa situation économique alarmante et le fait qu'elle a déjà reçu une aide au sauvetage, l'entreprise n'aurait certainement pas pu obtenir une telle garantie par elle-même.

In het onderhavige geval is aan geen van deze voorwaarden voldaan. Cyprus Airways betaalt de staat geen enkele premie voor de garantie die haar is verleend en het is, gezien de slechte economische situatie van de onderneming en het feit dat zij reeds reddingssteun heeft ontvangen, zeer onwaarschijnlijk dat zij zonder staatsinterventie een dergelijke garantie zou hebben gekregen.


Elle remplace le dispositif actuel en application duquel une aide compensatoire est versée au transformateur qui paie un prix minimum au producteur.

Voor deze producten komt dit dan in de plaats van de huidige regeling, volgens welke compenserende steun wordt toegekend aan verwerkers die een minimumprijs betalen aan de telers.


La Cour critique en particulier le fait que la Communauté paie dans certains cas pour des "possibilités de pêche qui ne correspondent pas aux stocks effectivement existants" (puisque le Groenland a le droit de réduire les quotas à la suite de circonstances biologiques défavorables alors que la compensation financière, elle, reste stable) et, dans d'autres cas, pour des quotas qui sont à peine exploités par les armateurs communautaires.

De Kamer heeft met name kritiek op het feit dat de Gemeenschap in sommige gevallen betaalt voor "visserijmogelijkheden die niet stroken met de werkelijk bestaande bestanden" (omdat Groenland het recht heeft de quota te verlagen in geval van ongunstige biologische omstandigheden, terwijl de financiële compensatie gelijk blijft), en in andere gevallen voor quota die door de reders uit de Gemeenschap nauwelijks worden geëxploiteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thi factory paie-t-elle ->

Date index: 2021-11-24
w