Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "service b thi factory paie-t-elle " (Frans → Nederlands) :

1. a) Quelle contrepartie la SNCB (HR Rail) reçoit-elle pour ces contrats de service? b) THI Factory paie-t-elle la rémunération totale des membres du personnel mis à sa disposition?

1. a) Welke tegenprestatie krijgt de NMBS (HR Rail) voor die dienstcontracten? b) Betaalt THI Factory het volledig loonpakket van de personeelsleden die te harer beschikking staan?


2. a) Quelles infrastructures (dépôts, locaux à Bruxelles-Midi, etc (hormis les lignes de chemins de fer)) de la SNCB et/ou d'Infrabel THI Factory utilise-t-elle? b) Quelles compensations la SNCB et/ou Infrabel reçoivent-elles respectivement en échange de l'utilisation de leurs infrastructures?

2. a) Welke infrastructuur (depots, lokalen in Brussel-Zuid, enzovoort (uitgezonderd de spoorwegen)) van de NMBS en/of Infrabel gebruikt THI Factory? b) Welke vergoeding ontvangen respectievelijk de NMBS en/of Infrabel voor het gebruik van hun infrastructuur?


Dans votre réponse, vous déclariez: "Lors de la constitution de THI Factory, la SNCB, la SNCF et Deutsche Bahnhof ont conclu des contrats de service avec THI Factory pour les prestations de leurs membres du personnel respectifs, auxquels THI Factory continue de faire appel.

In uw antwoord zei u: "bij de oprichting van THI Factory hebben de NMBS, de SNCF en Deutsche Bahnhof evenwel dienstcontracten gesloten met THI Factory voor de prestaties van hun respectieve personeelsleden die THI Factory verder blijft gebruiken.


Cela signifie donc que le personnel de la SNCB (HR Rail) est à la disposition de THI Factory par le biais de contrats de service.

Dit betekent dus dat personeel van de NMBS (HR Rail) via dienstcontracten ter beschikking staat van THI Factory.


La politique tarifaire menée par THI Factory (filiale SNCF/SNCB qui opère les activités de Thalys depuis le 1er avril 2015) n'est pas soumise à des obligations de service public.

Het tarifair beleid van THI Factory (dochteronderneming van SNCF/NMBS, sedert 1 april 2015 operator van de Thalysactiviteiten) is niet onderworpen aan openbare dienstverplichtingen.


Par souci de clarté, notons à cet égard que, pour la transparence du système de compensation, le fonds restituera la TVA qu'une commune paie à des fournisseurs en tant que personne morale non assujettie ou qu'elle acquitte elle-même à l'État (par exemple, lors de l'importation ou de l'acquisition intracommunautaire de biens) et pas seulement la TVA payée en cas de prestation de services.

Ter verduidelijking zij hier opgemerkt dat, omwille van de helderheid van de compensatieregeling, het fonds de BTW zal vergoeden die een gemeente als niet-belastingplichtige rechtspersoon betaalt aan leveranciers of zelf voldoet aan de overheid (bijvoorbeeld bij invoer of bij intracommunautaire verwerving van goederen) en niet slechts de BTW bij het uitbesteden van diensten.


Du reste, la direction générale Médicaments estime dès à présent qu'elle n'est pas en mesure d'assumer correctement les tâches qui lui incombent, alors que le secteur paie pourtant des redevances qui supposent un service de qualité.

Overigens meent het Directoraat-generaal Geneesmiddelen nu reeds dat het zijn taken niet naar behoren kan uitvoeren, terwijl vanuit de sector bijdragen worden betaald die een degelijke dienstverlening veronderstellen.


Du reste, la direction générale Médicaments estime dès à présent qu'elle n'est pas en mesure d'assumer correctement les tâches qui lui incombent, alors que le secteur paie pourtant des redevances qui supposent un service de qualité.

Overigens meent het Directoraat-generaal Geneesmiddelen nu reeds dat het zijn taken niet naar behoren kan uitvoeren, terwijl vanuit de sector bijdragen worden betaald die een degelijke dienstverlening veronderstellen.


2) Peut-elle comparer les tarifs que la SNCB paie à Infrabel et Electrabel, respectivement pour l'infrastructure et l'énergie, avec ceux facturés aux exploitants du rail des pays voisins pour les mêmes services ?

2) Kan zij de tarieven voor de infrastructuur en de energie die de NMBS respectievelijk aan Infrabel en Electrabel de laatste vijf jaar betaalde, in vergelijkend perspectief plaatsen met de tarieven die de spoorwegexploitanten in de ons omliggende landen betalen voor dezelfde diensten?


Les redevances de stationnement peuvent-elles être qualifiées comme des montants que le citoyen paie au pouvoir local en échange d'un service public ?

Kan men parkeerheffingen kwalificeren als een bedrag dat de burger betaalt voor een openbare dienstverlening aan de lokale overheid?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service b thi factory paie-t-elle ->

Date index: 2021-06-13
w