Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thème aussi nous présenterons " (Frans → Nederlands) :

La transformation radicale du paysage politique dans le sud de la Méditerranée exige que l'UE change de stratégie à l'égard de la région – les thèmes fondamentaux de la différenciation, de la conditionnalité et du partenariat entre nos sociétés font partie intégrante de la révision en cours de la politique européenne de voisinage, au sujet de laquelle nous présenterons une communication conjointe au mois d’avril.

Een radicale verandering van het politieke landschap in het zuidelijke Middellandse Zeegebied vereist wijzigingen in de EU-aanpak van de regio; de onderliggende thema’s van diversificatie, voorwaardelijkheid en partnerschap tussen onze landen maken deel uit van een lopende herziening van het Europese nabuurschapsbeleid waarover in april een gezamenlijke mededeling zal worden gepubliceerd.


Par ailleurs, les travailleurs aussi doivent pouvoir s’adapter aux évolutions du marché du travail et de la société; c'est pourquoi nous présenterons dans le courant de l’année notre stratégie pour des compétences nouvelles.

Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.


Nous avons fait état de notre intérêt de continuer à jouer un rôle de premier rang dans ce troupe. Pour ensuite donner de l'expression à l'importance des droits sexuels et reproductifs, l'égalité devant la loi des hommes et de femmes, et d'une approche favorisant les droits à travers le nouvel agenda du développement dans sa totalité, j'ai aussi donné un discours d'ouverture lors d'un évènement organisé par l'Organisation Mondiale de la Santé sur le thème de la Stratégie Mon ...[+++]

Om verder uiting te geven aan het belang van seksuele en reproductieve rechten, gelijkberechtiging tussen man en vrouw, en een rechtenbenadering meer diagonaal doorheen de nieuwe internationale ontwikkelingsagenda gaf ik eveneens een openingstoespraak op een evenement georganiseerd door de Wereldgezondheidsorganisatie rond het thema "Renewed Global Strategy for Women's, Children's and Adolescent's Health", op vraag van dr. Marleen Temmerman.


Nous préparons un deuxième rapport que nous présenterons aussi avant le conseil d'association entre l'Union européenne et Israël, en décembre.

We bereiden een tweede rapport voor dat we in december ook zullen voorleggen aan de associatieraad tussen de Europese Unie en Israël.


Nous ne devons pas nous limiter aux grands thèmes de réflexion; nous pouvons aussi appliquer le rapport d'incidence sur l'enfant à toutes les propositions de loi et à tous les projets gouvernementaux qui intéressent les enfants.

We moeten ons niet beperken tot grote reflectiethema's binnen de Senaat, maar kunnen de KER toepassen op alle wetsvoorstellen of regeringsontwerpen die kinderen aanbelangen.


Nous consacrerons une attention particulière à la Synergie de la mer Noire, qui sera aussi le thème central de la réunion des ministres des affaires étrangères de la région de la mer Noire et de l'UE qui se tiendra en Ukraine.

Particular attention will be paid to the continuation of the implementation of the Black Sea Synergy, which will be the main topic of the meeting of Foreign ministers of the Black Sea Synergy states and the EU in Ukraine.


Que cette réponse nous apprend aussi que la conférence interministérielle a elle-même abordé plusieurs thèmes, tels que l'adoption, l'exploitation sexuelle des enfants, l'élaboration d'un instrument statistique permettant une approche cohérente de la politique, l'aide et la protection de la jeunesse, le droit des enfants à des contacts personnels, etc.

Dat dit antwoord ook leert dat de interminsteriële conferentie zelf enkele thema's heeft aangesneden, zoals adoptie, seksuele uitbuiting van kinderen, de uitwerking van een statistisch hulpmiddel dat een samenhangende aanpak van het beleid mogelijk maakt, hulp aan en bescherming van de jeugd, recht op persoonlijke contacten voor de kinderen, enz.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons demandé que cette question orale soit ajoutée à l’ordre du jour, car nous estimons que le Parlement devrait obtenir une réponse adéquate sur un thème aussi important, et c’est la raison pour laquelle nous demandons que cette modification soit apportée à l’ordre du jour.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben gevraagd deze mondelinge vraag op de agenda te plaatsen, daar we menen dat het Parlement recht heeft op een passend antwoord bij dit belangrijke onderwerp. Daarom verzoeken wij de agenda te wijzigen.


- (IT) Nous sommes réellement indignés, au-delà des amendements approuvés ou rejetés et des paragraphes supprimés ou modifiés, de lire dans un rapport annuel du Parlement européen, sur un thème aussi délicat et urgent que la défense des droits de l’homme, des paragraphes où l'on propose de "ne pas emprisonner, si ce n’est en dernier ressort, ceux qui abusent des enfants", ou encore où l’on demande aux États membres de "diminuer l’âge de consentement du mineur pour les relations homosexuelles".

- (IT) Wij lezen tot onze grote verontwaardiging - ongeacht de al dan niet aangenomen amendementen, ongeacht de al dan niet geschrapte paragrafen - in een jaarlijks verslag van het Europees Parlement over een dermate delicaat en urgent vraagstuk als de bescherming van de mensenrechten, zinnen als "dringt erop aan dat zij enkel in allerlaatste instantie hun toevlucht nemen tot opsluiting van degenen die misbruik maken van kinderen" en zinnen waarin men de lidstaten vraagt "de leeftijd te verlagen waarop minderjarigen instemming kunnen verlenen met homoseksuele relaties".


Nous avons reçu des réactions positives de divers milieux qui souhaitaient non seulement recueillir de l'argent mais aussi mobiliser autour d'un thème dépassant la catastrophe du tsunami, à savoir la coopération au développement.

Wij hebben positieve reacties gekregen van het onderwijs dat op grond van deze wet wenste te mobiliseren voor de vastenacties; we kregen ook positieve reacties van service-clubs, van de Gezinsbond en van talrijke grote en kleine organisaties die niet alleen geld willen inzamelen, maar ook wensen te mobiliseren rond een thema dat de Tsunamiramp ver overstijgt, met name de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème aussi nous présenterons ->

Date index: 2022-05-31
w