Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thème sera largement abordé " (Frans → Nederlands) :

C'est également pour cette raison que le thème sera largement abordé dans le cadre de la Conférence consacrée aux stratégies adoptées par l'Union européenne et les Nations unies dans le cadre de la lutte contre le crime transnational organisé (Strategies of the EU and the US in combatting Transnational Organized Crime) qui se tiendra du 23 au 26 janvier à Gand en préparation de la présidence belge.

Daarom ook dat het thema ruim aan bod komt op de Conferentie « Strategies of the EU and the US in combatting Transnational Organized Crime » die van 23 tot 26 januari in Gent, ter voorbereiding van het Belgische voorzitterschap wordt georganiseerd.


Au cours de ces formations, le thème de l'orientation sexuelle est largement abordé. Le Centre est aussi un important partenaire dans le cadre d'une formation organisée en collaboration avec la Maison Arc-en-ciel Bruxelles et les Rainbow Cops eux-mêmes.

Ook is het centrum een belangrijke partner in een opleiding die georganiseerd wordt in samenwerking met het Regenbooghuis Brussel en de Rainbow Cops zelf.


3. Le ministre mettra-t-il ce thème à l'ordre du jour des commissions communes qui sont prévues pour l'automne 2009 et ce thème sera-t-il abordé en s'appuyant sur les Observations finales du Comité des Nations unies pour les droits de l'enfant ?

3. Zal hij dit thema agenderen op de gemengde commissies die gepland staan in het najaar van 2009 en dit aankaarten aan de hand van de Concluding Observations van het VN Comité voor de rechten van kind?


Ce thème sera abordé sous divers aspects: efficacité énergétique, indépendance énergétique, diversification des sources d'énergie sans oublier l'intensification des débats relatifs aux transports plus écologiques.

Verschillende deelaspecten zullen aan bod komen : energie-efficiëntie, energieonafhankelijkheid, spreiding van de energiebronnen en last but not least het debat over meer ecologische transportwijzen.


Lors des discussions avec le Service Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, le thème de la formation des fonctionnaires de la douane sera certainement abordé.

Naar aanleiding van de besprekingen met de Federale Overheidsdienst volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, zal het thema inzake opleiding van douaneambtenaren in deze materie zeker aan bod komen.


La prochaine réunion du dialogue politique est prévue pour octobre 2016 à Bruxelles. Ce sera l'occasion d'aborder tous les thèmes pertinents de la relation bilatérale, notamment dans les domaines politique, de coopération, de développement économique, de croissance verte, de l'innovation, de l'éducation et de la culture.

De volgende vergadering van de politieke dialoog is gepland voor oktober 2016 in Brussel en is een gelegenheid om alle relevante aspecten van de bilaterale betrekkingen, met name op politiek vlak, samenwerking, economische ontwikkeling, groene groei, innovatie, onderwijs en cultuur aan te kaarten.


3. a) Quels thèmes avez-vous l'intention d'aborder? b) Quelles sont les positions que vous défendrez et en débattrez-vous préalablement avec vos collègues du gouvernement? c) Quels interlocuteurs comptez-vous rencontrer dans le cadre d'entretiens bilatéraux et quel sera l'ordre du jour de ces rencontres?

3. a) Over welke thema's zal u spreken? b) Welke standpunten zal u innemen? Worden deze standpunten in de regering besproken? c) Met wie zijn er bilaterale ontmoetingen gepland?


Le thème sera également abordé à la prochaine réunion interdépartementale sur les questions internationales de santé.

Het thema zal ook ter sprake worden gebracht bij de volgende interdepartementale vergaderingen over internationale gezondheidskwesties.


REACH sera largement abordé lors du Conseil «Compétitivité» du 29 novembre, où nous prévoyons de tenir un débat politique sérieux et approfondi; vos points de vue seront donc fondamentaux pour alimenter ce débat.

REACH zal uitvoerig aan de orde komen tijdens de Raad Concurrentievermogen van 29 november, waar we voornemens zijn hierover een serieus en inhoudelijk beleidsdebat te voeren, en uw opvattingen zullen dus een belangrijke bijdrage vormen aan dat debat.


Durant la présidence finlandaise, les thèmes de l’énergie et du changement climatique seront largement abordés à l’occasion des sommets avec les pays tiers, notamment au 10e sommet Asie-Europe qui, qui se tiendra à Helsinki.

Beide onderwerpen, energie en klimaatverandering, staan tijdens het Finse voorzitterschap hoog op de agenda van de topbijeenkomsten met derde landen, met inbegrip van de tiende ASEM-Top tussen de Europese Unie en de Aziatische landen, die in Helsinki plaatsvindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thème sera largement abordé ->

Date index: 2024-05-31
w