Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèmes abordés figurent " (Frans → Nederlands) :

Ce type d'action avait pour principale finalité de sensibiliser l'opinion, et la diversité des langues en Europe et l'importance des compétences linguistiques ont figuré parmi les principaux thèmes abordés.

Het voornaamste doel van dit type activiteit was bewustmaking, met als voornaamste thema's de verscheidenheid aan talen in Europa en het belang van talenkennis.


Au nombre des thèmes à aborder devraient figurer les biocarburants et d'autres sources d'énergie renouvelables, l'efficacité énergétique et les technologies à faible taux d’émission de carbone.

De te bespreken onderwerpen zijn onder meer duurzame biobrandstoffen en andere hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en energietechnologieën met lage koolstofemissie.


Le harcèlement sexuel, la violence à l'égard des femmes, l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés au cours du colloque, qui durera deux jours.

Centrale thema's op deze tweedaagse bijeenkomst zijn: seksuele intimidatie, geweld tegen vrouwen, de loonkloof tussen vrouwen en mannen en het evenwicht tussen werk en privéleven.


Son ambition est de déposer une réforme fiscale où l'ensemble des thèmes abordés pourra figurer.

Hij wil een fiscale hervorming waarin alle thema's aan bod kunnen komen.


Il va de soi que la Belgique peut et doit veiller à ce que les thèmes abordés dans la résolution figurent sur les agendas de la communauté et des organisations internationales et benéficient d'une attention constante.

Uiteraard kan en moet België er voor zorgen dat de onderwerpen die in de resolutie worden aangehaald op de agenda's van de internationale gemeenschap en organisaties geplaatst worden en blijvend aandacht krijgen.


Dans la « Déclaration sur l'avenir de l'Union » approuvée à Nice figurent quatre thèmes qui doivent entre autres être abordés dans le cadre du débat.

In de « Verklaring over de toekomst van de Unie » die in Nice werd goedgekeurd, staan een viertal thema's vermeld waar het debat zich onder meer moet over buigen.


Par contre, il n'est pas sûr que tous les points figurant dans l'inventaire des thèmes à aborder s'inscrivent dans la même perspective.

Daarentegen is het niet zeker dat alle punten die zijn opgenomen in de inventaris van de te behandelen thema's in dezelfde doelstellingen passen.


Par contre, il n'est pas sûr que tous les points figurant dans l'inventaire des thèmes à aborder s'inscrivent dans la même perspective.

Daarentegen is het niet zeker dat alle punten die zijn opgenomen in de inventaris van de te behandelen thema's in dezelfde doelstellingen passen.


Parmi les thèmes qui y seront abordés figurent un sujet revêtant une importance particulière: la limitation des exportations de terres rares par la République populaire de Chine.

Daar worden allerlei onderwerpen behandeld, maar één daarvan is bijzonder belangrijk: de beperking van de uitvoer van zeldzame aardmetalen door de Volksrepubliek China.


La question nº 15 de M. Medina Ortega ne recevra pas de réponse étant donné que le thème qu’elle aborde figure à l’ordre du jour de la présente période de session.

Vraag nr. 15 van de heer Medina Ortega wordt niet aan de orde gesteld aangezien het onderwerp op de agenda van deze vergaderperiode staat ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes abordés figurent ->

Date index: 2022-05-25
w