Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes qu'elle souhaite voir examiner » (Français → Néerlandais) :

Cette conférence interministérielle a arrêté des thèmes qu'elle souhaite voir examiner plus avant par la Commission nationale des droits de l'enfant, dans le cadre de l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Deze Interministeriële Conferentie heeft thema's vastgelegd die zij door de Nationale Commissie voor de rechten van het kind nader wenst onderzocht te zien in het kader van de toepassing van het Kinderrechtenverdrag.


Cette conférence interministérielle a arrêté des thèmes qu'elle souhaite voir examiner plus avant par la Commission nationale des droits de l'enfant, dans le cadre de l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Deze Interministeriële Conferentie heeft thema's vastgelegd die zij door de Nationale Commissie voor de rechten van het kind nader wenst onderzocht te zien in het kader van de toepassing van het Kinderrechtenverdrag.


Que la réponse du premier ministre à une question parlementaire écrite de la sénatrice de Bethune du 9 juin 1998 (nº 1126/1) nous apprend que, depuis sa création, la conférence interparlementaire s'est réunie à quatre reprises et qu'elle a fixé plusieurs thèmes qu'elle souhaite voir approfondir par la Commission nationale des droits de l'enfant dans le cadre de l'application de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant.

Dat uit het antwoord van de eerste minister op een schriftelijke parlementaire vraag van senator de Bethune van 9 juni 1998 (nr. 1126/1) kan vernomen worden dat de interministeriële conferentie, sedert haar oprichting, vier maal is samengekomen en dat ze enkele thema's heeft vastgelegd die zij door de Nationale Commissie voor de rechten van het kind nauwer wenst onderzocht te zien in het kader van de toepassing van het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind.


Que la réponse du premier ministre à une question parlementaire écrite de la sénatrice de Bethune du 9 juin 1998 (nº 1126/1) nous apprend que, depuis sa création, la conférence interparlementaire s'est réunie à quatre reprises et qu'elle a fixé plusieurs thèmes qu'elle souhaite voir approfondir par la Commission nationale des droits de l'enfant dans le cadre de l'application de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant.

Dat uit het antwoord van de eerste minister op een schriftelijke parlementaire vraag van senator de Bethune van 9 juni 1998 (nr. 1126/1) kan vernomen worden dat de interministeriële conferentie, sedert haar oprichting, vier maal is samengekomen en dat ze enkele thema's heeft vastgelegd die zij door de Nationale Commissie voor de rechten van het kind nauwer wenst onderzocht te zien in het kader van de toepassing van het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind.


Bien entendu, les Régions, qui sont compétentes pour la sensibilisation et l'information en matière de sécurité routière, sont libres de mener des campagnes sur ce thème si elles le souhaitent.

Aangezien de Gewesten bevoegd zijn inzake sensibilisering en voorlichting op het gebied van de verkeersveiligheid staat het hen uiteraard vrij om, zo zij het wensen, campagnes te voeren over dit thema.


La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les person ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs meer) ...[+++]


En revanche, si la disposition en cause est interprétée en ce sens qu'elle n'empêche pas le juge de tenir compte des données concrètes relatives à chaque affaire, en ce compris la situation financière du redevable, en vue d'examiner si la consignation est souhaitable ou non pour réaliser l'objectif légal, elle est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination.

Indien de in het geding zijnde bepaling daarentegen aldus wordt geïnterpreteerd dat zij de rechter niet verbiedt rekening te houden met de concrete gegevens van elke zaak, met inbegrip van de financiële toestand van de belastingplichtige, om na te gaan of de consignatie al dan niet aangewezen is om de wettelijke doelstelling te verwezenlijken, is zij bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.


3. Mon administration communique sur ce thème depuis 2008 (voir également la réponse à la question suivante) et elle continuera à le faire aussi longtemps que nécessaire et dans la mesure des moyens disponibles.

3. Mijn administratie communiceert al over het onderwerp sinds 2008 (zie ook het antwoord op de volgende vraag), en zal dit blijven doen zo lang dit nodig is, en in de mate van de beschikbare middelen.


Le parquet examine les délits (voir plus haut) et lorsque la Commission d'éthique suspecte un délit, elle transmet l'affaire au parquet, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle.

Het parket onderzoekt misdrijven (zie hoger) en wanneer de Ethische Commissie een misdrijf vermoedt maakt het de zaak over aan het parket op grond van artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering.


La conférence a dès le départ souligné quelques thèmes qu'elle souhaitait voir examiner particulièrement par la Commission nationale des droits de l'enfant, dans le cadre du suivi de l'application du Traité des Nations unies sur les droits de l'enfant.

Vanaf het begin heeft de conferentie enkele thema's vastgelegd die zij door de Nationale Commissie voor de rechten van het kind nauwer wenst onderzocht te zien in het kader van de toepassing van het Verdrag van de Verenigde Naties over de rechten van het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes qu'elle souhaite voir examiner ->

Date index: 2024-08-09
w