Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thèmes suivants devraient " (Frans → Nederlands) :

Les thèmes suivants devraient guider ses travaux futurs dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

Haar toekomstige werkzaamheden in verband met justitie, vrijheid en veiligheid zouden aan de hand van de volgende uitgangspunten moeten worden opgebouwd.


Des commissions permanentes devraient être créées au moins pour les cinq thèmes suivants: les pensions, l'égalité des chances, l'intégration sociale et la lutte contre la précarité, l'accessibilité des soins de santé et la mobilité.

Ten minste voor de volgende vijf onderwerpen zouden permanente commissies moeten worden opgericht : pensioenen, gelijkheid van kansen, sociale integratie en bestrijding van kansarmoede, toegankelijkheid van de gezondheidszorg en mobiliteit.


Selon la Commission, les futures priorités devraient par conséquent a) être conformes aux grandes priorités du programme économique et social de l’Union, b) s’appuyer sur les réalisations du plan de travail actuel, notamment la mise en œuvre des résultats des travaux, c) couvrir d’autres domaines prioritaires pertinents aux fins de la coopération (tels qu’énumérés dans la communication de 2011 sur le sport ou en fonction de l’actualité) et d) prendre en considération la nécessité d’intégrer le sport dans d’autres politiques. En tenant compte de ces critères, le futur plan de travail pourrait couvrir les ...[+++]

Volgens de Commissie moeten de toekomstige prioriteiten daarom a) in overeenstemming zijn met en bijdragen tot de overkoepelende prioriteiten van de economische en sociale beleidsagenda van de EU, b) voortbouwen op de resultaten van het huidige werkplan, in het bijzonder de uitvoering van de resultaten van de werkzaamheden, c) betrekking hebben op andere relevante prioritaire gebieden voor samenwerking (zoals vermeld in de mededeling van 2011 over sport, afhankelijk van de actualiteit) en d) de noodzaak weerspiegelen om sport te integreren in andere beleidsvormen. Met dit in het achterhoofd kan een toekomstig werkplan de volgende thema's bevatten[36]:


Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peuvent alterner (nuit/jour, etc.) et les équipes utiliser différents vecteurs (SMUR, ambulance, etc.) sur différents secteurs (modèle dynamique limité); - mise en place d'un first responder dans les régions à fa ...[+++]

In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer flexibel model waarin de vertrekplaatsen kunnen alterneren (dag/nacht, enz.) en teams verschillende vectoren (MUG, ziekenwagen, enz.) gebruiken in verschillende sectoren (beperkt dynamisch model); - de inzet va ...[+++]


Les thèmes suivants devraient guider ses travaux futurs dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

Haar toekomstige werkzaamheden in verband met justitie, vrijheid en veiligheid zouden aan de hand van de volgende uitgangspunten moeten worden opgebouwd.


Les réformes devraient également aborder les thèmes suivants, entre autres: le rôle des entreprises et des acteurs de l'économie sociale et des organisations volontaires dans la prestation des SSIG; le respect obligatoire de critères sociaux et de qualité fixés au niveau national et local dans les contrats de marchés publics, y compris pour les sous-traitants; le problème des faux indépendants dans la prestation des SSIG; la création d'un statut européen pour permettre aux mutualités de fonctionner à une échelle transnationale.

De hervormingen moeten tevens onder andere: de rol van ondernemingen, spelers en vrijwilligersorganisaties op het gebied van sociale economie definiëren als het gaat om de levering van SDAB; de naleving van nationale en lokale sociale en kwaliteitscriteria voor overheidsopdrachten verplicht stellen, ook wanneer gebruik wordt gemaakt van onderaannemers; de kwestie aanpakken van het voorwenden van het verrichten van werkzaamheden anders dan uit loondienst bij de levering van SDAB; voorzien in een Europese wet om onderlinge verenigingen in staat te stellen te opereren op transnationale basis.


La base de discussion de chacun des thèmes devrait être préparée par les «Main Session Workshops» (ateliers pour les sessions principales), qui devraient se pencher plus particulièrement sur les questions suivantes:

De terreinen voor alle thema's dienen te worden verkend tijdens workshops voorafgaand aan de plenaire zitting, die naar verwachting met name gericht zullen zijn op:


De manière générale, les délégations et la Commission ont estimé que les thèmes suivants devraient être approfondis à l'avenir :

De delegaties en de Commissie waren het er in het algemeen over eens dat in de toekomst nader moet worden ingegaan op van de volgende beleidsthema's:


La mission a identifié des thèmes nécessitant une attention particulière ou une amélioration. Il s'agit notamment des aspects suivants: - une politique et une stratégie nationales devraient être développées en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection, et plus particulièrement en matière de gestion des déchets radioactifs et du combustible nucléaire usé; - un audit systématique de la capacité de l'autorité réglementaire belge à déléguer efficacement ses responsabilités devrait être mis sur pied et mis en oeuvre; - le processus réglementaire et législatif belge doit être mis à jour en ce qui concerne l'établissement et la révision des réglementations et des guides; - au niveau gouvernemental, la compétence de la réglementation de ...[+++]

De missie identificeerde punten die aandacht of verbeteringen vereisen, waaronder de volgende: - er zou een nationaal beleid en strategie voor nucleaire en stralingsveiligheid moeten worden ontwikkeld, met inbegrip van het beheer van radioactief afval en gebruikte kernbrandstof; - er zou een systematische revisie moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd van het vermogen van de Belgische regelgevende overheid om haar verantwoordelijkheden doeltreffend te vervullen; - het Belgisch wetgevend en regelgevend proces voor het ontwikkelen en herzien van reglementeringen en richtlijnen zou moeten worden geüpdatet; en - op regeringsniveau moet een duidelijke scheiding worden aangebracht tussen de autoriteit die de veiligheid reglementeert en de inst ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes suivants devraient ->

Date index: 2021-03-04
w