Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doctorat à thèse
Procureur de district urbain
Procureur de la chambre
Procureur des droits de l'homme
Procureur des droits humains
Procureur du TPIY
Procureur général
Procureur général d'Etat
Procureure
Procureure de la République
Thèse
Thèse de doctorat

Traduction de «thèse du procureur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings


procureur de district urbain | procureur de la chambre

districtsprocureur


procureur du TPIY | procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie

aanklager bij het ICTY | aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië


procureur des droits de l'homme | procureur des droits humains

ombudsman voor de mensenrechten | procureur voor de rechten van de mens










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Collège des procureurs généraux ne partage pas cette thèse.

Het College van procureurs-generaal is het daar niet mee eens.


À l'appui de sa thèse selon laquelle il n'y a pas lieu d'attendre le rapport annuel lorsque des modifications législatives urgentes s'imposent, le procureur général a indiqué qu'il eût peut-être été préférable de procéder d'abord à l'évaluation du « petit Franchimont », c'est-à-dire de la loi du 12 mars 1998, avant de s'atteler au « grand Franchimont », c'est-à-dire au projet de Code de procédure pénale.

Tot staving van zijn stelling dat het jaarverslag niet hoeft te worden afgewacht wanneer dringende wetswijzigingen noodzakelijk zijn, heeft de procureur-generaal opgeworpen dat het misschien verkieslijk was geweest om eerst de « kleine Franchimont », dit wil zeggen de wet van 12 maart 1998, te evalueren alvorens van wal te steken met de zogenaamde « grote Franchimont », dit wil zeggen het ontwerp van Wetboek van Strafprocesrecht.


Le droit d'injonction négative n'existe donc pas dans le chef du ministre, selon le droit prétorien installé depuis longtemps, mais il existerait par contre dans le chef des procureurs généraux à l'égard de leurs propres subordonnés, ce qui est en contradiction avec la thèse selon laquelle « le caractère magistral » des membres du parquet justifie le pouvoir de ne pas suivre les injonctions d'un ministre sous l'autorité duquel ils sont placés.

Volgens het reeds langs gevestigde pretoriaanse recht heeft de minister geen negatief injunctierecht. De procureurs-generaal hebben dat daarentegen wel ten opzichte van hun eigen ondergeschikten, wat in strijd is met de stelling volgens welke de hoedanigheid van magistraat, die de leden van het parket toch hebben, verantwoordt dat zij de injuncties van de minister onder wiens gezag zij staan, niet volgen.


L'intervenant s'oppose dès lors, à l'instar de plusieurs autres membres, à la thèse du ministre selon laquelle le procureur général près la cour d'appel ou l'auditeur général près la Cour militaire se prononcerait en première et dernière instance sur la demande de consultation d'un dossier judiciaire.

Spreker verzet zich derhalve met verschillende andere leden tegen de stelling van de minister dat de procureur-generaal bij het hof van beroep of de auditeur-generaal bij het militair hof in eerste en laatste instantie over het verzoek om inzage van een gerechtelijk dossier zouden beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi il convient d'élaborer un droit disciplinaire commun ou à tout le moins une procédure disciplinaire commune, une thèse qu'a également défendue, en septembre 2000, M. Dujardin, procureur général près la Cour de cassation.

Daarom moet er een gemeen tuchtrecht of minstens een gemeen tuchtprocesrecht komen, zoals ook de heer Dujardin, de procureur-generaal bij de Hof van Cassatie in september 2000 heeft bepleit.


En réponse à la thèse d'un autre membre de la commission, selon laquelle le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne peut mettre fin au détachement, parce que cette mesure serait également une sanction disciplinaire, il a été précisé :

In antwoord op de stelling van een ander lid van de commissie dat de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde geen einde kan maken aan de detachering, omdat dit ook een tuchtsanctie zou zijn, werd gepreciseerd


L'absence de toute motivation en la matière prouve que la thèse du procureur général est erronée.

Dat de stelling van de procureur-generaal onjuist is, blijkt uit de afwezigheid van elke motivering ter zake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèse du procureur ->

Date index: 2022-08-31
w