Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèse proposée ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

3. Que pensez-vous de l'alternative proposée ci-dessus?

3. Wat vindt u van het hierboven voorgestelde alternatief?


(1) Selon certains membres du Comité ce point de vue ne tient aucun compte de la thèse proposée ci-dessus en 3.1.1. et 3.3.1.

(1) Volgens sommige leden van het Comité houdt dit standpunt geen rekening met de stelling verdedigd onder « 3.1.1. en 3.3.1». hierboven.


Une concertation entre les ministres concernés est bien évidemment indispensable, au plan fédéral comme avec les Communautés et les Régions, invités à partager la méthodologie proposée ci-dessus dans le cadre de la Conférence interministérielle à l'intégration dans la société Un travail sur les thèmes statistiques relevant des compétences des entités fédérées ne sera entrepris qu'avec l'accord et en collaboration avec celle-ci.

De indicatoren die niet haalbaar zijn als dusdanig, maar die kunnen worden overwogen, zullen worden voorgesteld aan de verschillende partner-FOD's van het Statistisch Plan in het kader van het werk inzake mainstreaming. Een werk over de statistische thema's die onder de bevoegdheden van de deelstaten vallen, zal enkel worden ondernomen met het akkoord en in samenwerking met deze laatste.


Les acteurs ou groupes d'acteurs qui étaient impliqués dans de tels transferts font partie, selon notre proposition déjà proposée ci-dessus d'une filière criminelle.

De actoren of actorengroepen die bij zulke transfers betrokken waren, maken volgens onze eerder voorgestelde definitie deel uit van een criminele filière.


La Commission se rallie à l'unanimité à la nouvelle formulation de l'intitulé proposée ci-dessus.

De Commissie stemt eenparig in met de nieuwe formulering van het opschrift zoals hierboven voorgesteld.


L'aperçu global des adaptations proposées au cadre juridique sera, comme mentionné ci-dessus, finalisé pendant l'automne, ce en vue du démarrage des travaux parlementaires y afférents.

Het volledige overzicht van voorgestelde aanpassingen aan wetgevend kader zal, zoals hierboven vermeld, worden gefinaliseerd in de herfst met het oog op start van parlementaire werkzaamheden in deze.


Étant donné que des alternatives intéressantes ont été développées sur le marché privé en matière d'applications spécifiques relatives à la signature numérique, l'authentification privée ou la lecture de données sur la carte eID et que celles-ci sont proposées au sein de la prestation de services des solutions mentionnées ci-dessus, Fedict renvoie les utilisateurs vers ces alternatives.

Gezien er op de private markt in het kader van specifieke toepassingen rond het plaatsen van digitale handtekeningen, privé-authenticatie of het uitlezen van eID-kaartgegevens, al interessante alternatieven werden ontwikkeld en aangeboden worden binnen de dienstverlening van voornoemde oplossingen, verwijst Fedict gebruikers naar deze alternatieven.


L'article 6/1, inséré dans le statut, stipule qu'il s'agit d'un titre complémentaire à ceux dont la refonte est proposée ci-dessus.

Artikel 6/1, ingevoegd in het statuut, bepaalt dat het een aanvullende titel is op die waarvan de herziening hiervoor wordt voorgesteld.


Considérant qu'il convient de corriger de manière purement formelle certains arrêtés du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles et intégrales relatives à la gestion des déchets et ce, dans un souci de rationalité avec les modifications proposées ci-dessus;

Overwegende dat verschillende besluiten van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale en integrale voorwaarden betreffende het beheer van afvalstoffen op zuiver formele wijze moeten worden verbeterd en dit, met het oog op coherentie met de hierboven voorgestelde wijzigingen;


Une concertation entre les ministres concernés est bien évidemment indispensable, au plan fédéral comme avec les Communautés et les Régions, invités à partager la méthodologie proposée ci-dessus dans le cadre de la Conférence interministérielle à l'intégration dans la société Un travail sur les thèmes statistiques relevant des compétences des entités fédérées ne sera entrepris qu'avec l'accord et en collaboration avec celle-ci.

De indicatoren die niet haalbaar zijn als dusdanig, maar die kunnen worden overwogen, zullen worden voorgesteld aan de verschillende partner-FOD's van het Statistisch Plan in het kader van het werk inzake mainstreaming. Een werk over de statistische thema's die onder de bevoegdheden van de deelstaten vallen, zal enkel worden ondernomen met het akkoord en in samenwerking met deze laatste.


w