Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Dispenser des conseils en TIC
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Fournir des conseils en TIC
Fournir des services de consultation en TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
PMA
PMD
Pays en développement les moins avancés
Pays les moins avancés
Pays les moins développés
Phoque moine
Phoque moine de Méditerranée
Phoque moine à ventre blanc
Prodiguer des conseils en TIC
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tic

Traduction de «tic que moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC

ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


phoque moine | phoque moine à ventre blanc | phoque moine de Méditerranée

mediterrane monniksrob | Monachus monachus | monniksrob


bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

minst-significant cijfer


pays en développement les moins avancés | pays les moins avancés | pays les moins développés | PMA [Abbr.] | PMD [Abbr.]

minst ontwikkelde landen | MOL's [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils disposent d'une connaissance approfondie et d'au moins cinq ans d'expérience utile dans le domaine de l'information et des TIC au niveau international, européen, flamand ou local.

Ze hebben een grondige kennis van en minstens vijf jaar nuttige ervaring in informatie en ICT op internationaal, Europees, Vlaams of lokaal niveau.


considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie logicielle très qualifiés; que les femmes sont également sous-représentées dans le processus décisionnel au sein ...[+++]

overwegende dat de ICT-sector zich kenmerkt door bijzonder hoge verticale en horizontale segregatie en een kloof tussen de onderwijskwalificaties van vrouwen en hun functieniveau in de ICT-sector; overwegende dat minder dan 20 % van de ICT-ondernemers vrouw is; overwegende dat het merendeel (54 %) van de vrouwen in de ICT minder goed betalende en minder vaardigheden vereisende banen heeft en dat slechts een kleine minderheid (8 %) softwareontwikkelingsfuncties bekleedt die hoogwaardige vaardigheden vereisen; overwegende dat vrouwen ook ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming binnen deze sector en dat slechts 19,2 % van de werk ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente de minimum quatre années dans le domaine TIC dont au moins deux ans dans la gestion de projets informatiques, pour laquelle vous avez réalisé chacune des tâches suivantes : o la définition du scope d'un projet; o l'élaboration et le suivi du planning d'un projet; o la gestion des membres d'une équipe projet.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van vier jaar in het domein ICT, waarvan minstens twee jaar in IT-projectleiding, meer bepaald in elk van volgende taken : o het definiëren van de scope van een project; o het vastleggen en opvolgen van de planning van een project; o het aansturen van projectmedewerkers.


invite la Commission, en coopération avec la Banque européenne d'investissement, à mettre en place des programmes de soutien en faveur de l'investissement dans les TIC par l'intermédiaire des Fonds structurels et d'investissement européens, et à prévoir notamment des conditions de crédit et des prêts favorables pour les entreprises, les organisations de la société civile et les start-ups du secteur des TIC, qui comptent au moins 40 % de main-d'œuvre féminine.

verzoekt de Commissie, in samenwerking met de Europese Investeringsbank, steunprogramma's op te zetten met betrekking tot investeringen in ICT via de Europese structuur- en investeringsfondsen, met inbegrip van gunstige kredietvoorwaarden en leningen aan bedrijven, maatschappelijke organisaties en startende ondernemingen in de ICT-sector waarbij minstens 40 % van het personeelsbestand vrouw is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ET 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du développement des TIC, de minimum huit années réparties dans au moins 3 des 4 tâches reprises ci-dessous : - project management en relation avec le développement de software. - business analyse en relation avec le développement de software.

EN 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minimum acht jaar in het domein ICT-ontwikkeling, verdeeld over ten minsten 3 van de 4 taken : - projectmanagement met betrekking tot softwareontwikkeling; - businessanalyse met betrekking tot softwareontwikkeling; - procesanalyse met het oog op de ontwikkeling van software zoals een database; - coaching en opleiding met betrekking tot nieuwe ICT-toepassingen.


ET pouvoir justifier d'une expérience professionnelle pertinente d'au moins deux ans dans un ou plusieurs domaines des TIC et de la sécurité des systèmes d'information et de communication : o la gestion de la sécurité de l'information et d'analyse de risque; o systèmes de contrôle d'accès; o développement de logiciels; o sécurisation des télécommunications et des réseaux; o identification des vulnérabilités et des attaques possibles sur ordinateurs et dans les réseaux.

EN een relevante professionele werkervaring van minimum twee jaar in één of meerdere domeinen van ICT en Veiligheid van Informatie- en Communicatiesystemen, meer bepaald : o beheer van informatieveiligheid en risicoanalyse; o toegangscontrolesystemen; o softwareontwikkeling; o telecommunicatie- en netwerkbeveiliging; o kwetsbaarheden in en mogelijke aanvallen op computersystemen en -netwerken.


Néanmoins, près de 40 % des entreprises, avec au moins 10 collaborateurs, qui ont recruté ou tenté de recruter du personnel pour des postes nécessitant des compétences en TIC avaient des postes vacants difficiles à pourvoir en 2014.

Er moet immers worden ingegaan op de groeiende behoeften in een wereld van toegenomen digitalisering. Nochtans ondervond in 2014 40 procent van de bedrijven met minstens 10 personeelsleden die ICT-personeel in dienst namen of op zoek waren naar personeel met ICT-competenties moeite om die vacatures te vervullen.


Mme Tilmans et M. Brotchi déposent un amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-328/2) visant à compléter le point 2 du dispositif, afin de mettre l'accent sur l'accès aux TIC pour les personnes âgées, les moins formés et les moins favorisés.

Mevrouw Tilmans en de heer Brotchi dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat nr. 5-328/2), dat ertoe strekt om punt 2 van het dispositief aan te vullen, om de klemtoon te leggen op de toegang tot ICT voor bejaarden, laag opgeleiden en kansarmen.


Dans les régions les plus développées/régions en transition/régions les moins développées, au moins 80/60/50 % des fonds du FEDER doivent être alloués au minimum à deux des quatre thèmes principaux, qui sont l’innovation et la recherche, les PME, les TIC et l’économie à faible émission de carbone. En raison de leur importance, au moins 20/15/12 % des fonds du FEDER alloués à chaque pays doivent être investis dans des projets en faveur d’une économie à faible émission de carbone.

In meer ontwikkelde regio’s, (overgangsregio’s), (minder ontwikkelde regio’s), moet ten minste 80 %, (60 %), (50 %) van de totale EFRO-middelen in elk land worden toegewezen aan twee of meer van de vier hoofdthema’s, te weten innovatie en onderzoekhet mkbICT en een koolstofarme economie. Omdat ze zo belangrijk zijn, moet ten minste 20 %, (15 %), (12 %) van de totale EFRO-middelen in elk land specifiek voor projecten rond koolstofarme economie worden bestemd.


Dans les régions les plus développées/régions en transition/régions les moins développées, au moins 80/60/50 % des fonds du FEDER doivent être alloués au minimum à deux des quatre thèmes principaux, qui sont l’innovation et la recherche, les PME, les TIC et l’économie à faible émission de carbone. En raison de leur importance, au moins 20/15/12 % des fonds du FEDER alloués à chaque pays doivent être investis dans des projets en faveur d’une économie à faible émission de carbone.

In meer ontwikkelde regio’s, (overgangsregio’s), (minder ontwikkelde regio’s), moet ten minste 80 %, (60 %), (50 %) van de totale EFRO-middelen in elk land worden toegewezen aan twee of meer van de vier hoofdthema’s, te weten innovatie en onderzoekhet mkbICT en een koolstofarme economie. Omdat ze zo belangrijk zijn, moet ten minste 20 %, (15 %), (12 %) van de totale EFRO-middelen in elk land specifiek voor projecten rond koolstofarme economie worden bestemd.


w