Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiendra le lundi 13 septembre » (Français → Néerlandais) :

Agenda Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 21 septembre 2015 à 14h30, dans la salle M du Sénat.

Agenda Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie die plaatsvindt op maandag 21 september 2015 om 14.30 uur, in Zaal M van de Senaat.


Private Invest, Société d'Investissement à Capital variable publique de droit belge, OPC ayant opté pour des placements répondant aux conditions de la directive 2009/65/CE, société anonyme, avenue du Port 86C, b320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0473.173.819 Avis de convocation aux actionnaires Les actionnaires de la société anonyme Private Invest, sicav publique de droit belge, sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le jeudi 8 septembre 2016 à 10 heures au siège social de la Deutsche Bank AG, Succursale de Bruxelles, avenue Marnix 13-15, 1000 Bruxelles, afin de délibérer sur l'ordre du jour suiv ...[+++]

Private Invest, Openbare Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal naar Belgisch Recht, ICB die geopteerd heeft voor beleggingen die voldoen aan de voorwaarden van de richtlijn 2009/65/EG, naamloze vennootschap, Havenlaan 86C B320, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0473.173.819 Oproepingsbericht aan de aandeelhouders De aandeelhouders van de naamloze vennootschap Private Invest, openbare Bevek naar Belgisch Recht, worden uitgenodigd op de Gewone Algemene Vergadering die zal plaatsvinden op donderdag 8 september 2016, om 10 uur, op de maatschappelijke zetel van Deutsche Bank AG, Bijkantoor Brussel, Marnixlaan 13-15, 1000 Brussel, met ...[+++]


Le débat se tiendra le lundi 16 septembre, de 14h30 à 16h30 au Palazzo dei Congressi, Stazione Marittima, à Trieste.

Het debat vindt plaats in het Palazzo dei Congressi, Stazione Marittima, Triëst op maandag 16 september van 14:30 tot 16:30 uur.


Louis Delhaize, société anonyme, rue de Ligne 13, B-1000 BRUXELLES Numéro d'entreprise : 0401.641.663 Avis de convocation Mesdames et Messieurs les actionnaires et les obligataires sont invités à assister à l'assemblée générale annuelle de la société qui se tiendra au siège social, rue de Ligne 13, à 1000 Bruxelles le lundi 6 juin 2016, à 11 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Examen du rapport de gestion du Conseil d'administration sur les comptes sociaux et les comptes consolidés au 31 décembre 2015, et du rapport du commissaire-réviseur sur les comptes sociaux et les comptes consolidés au 31 décembre 2015.

Louis Delhaize, naamloze vennootschap, de Lignestraat 13, B-1000 BRUSSEL Ondernemingsnummer : 0401.641.663 Bijeenroeping De aandeelhouders en de obligatiehouders van de vennootschap worden uitgenodigd om de jaarlijkse algemene vergadering van de vennootschap bij te wonen. De algemene vergadering zal plaatsvinden op maandag 6 juni 2016, om 11 uur, op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, de Lignestraat 13, te 1000 Brussel, met de volgende agenda : Gewoon gedeelte : 1. Bestudering van het jaarverslag van de raad van bestuur m.b.t. de enkelvoudige en de geconsolideerde jaarrekeningen van het boekjaar afgesloten op 31 december 2015, en van het verslag van de commissaris m.b.t. de enkelvoudige en geconsolideerde jaarrekeningen van het ...[+++]


Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 20 septembre 2010, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).

Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die plaatsheeft op maandag 20 september 2010, om 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).


Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte cuturel qui se tiendra le lundi 21 septembre 2009, à 15 heures, dans la salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue Ducale 4, à 1000 Bruxelles).

Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die zal plaatshebben op maandag 21 september 2009, om 15 uur, in de vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Hertogsstraat 4, te 1000 Brussel).


Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 15 septembre 2008, à 15 heures, dans une salle de réunion de la Chancellerie du Premier Ministre (entrée via la rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles).

Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie, die zal plaatshebben op maandag 15 september 2008, om 15 uur, in een vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via Wetstraat 16, te 1000 Brussel).


La réunion de l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 13 septembre 2004, à 14 h 30 m, dans une salle de réunion de la, rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles.

De algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie komt bijeen op maandag 13 september 2004, te 14 u. 30 m., in een vergaderzaal van de Diensten van de Eerste Minister, ingang via Wetstraat 16, te 1000 Brussel.


Le projet de la Commission européenne de revoir fondamentalement la manière dont l'Union soutient le développement rural constituera le thème principal de la visite qu'effectuera Cees Veerman, ministre néerlandais de l'agriculture, de la nature et de la qualité alimentaire, au Comité des régions dans le cadre d'une réunion que tiendra la commission du développement durable le lundi 20 septembre prochain.

De plannen van de Europese Commissie om de communautaire steun voor plattelandsontwikkeling te reorganiseren, zullen centraal staan tijdens de vergadering die de CvdR-commissie "Duurzame ontwikkeling" komende maandag (20 september) zal houden in aanwezigheid van de Nederlandse minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, Cees Veerman.


Le Conseil de coopération entre l'Union européenne et la République d'Ouzbékistan s'est réuni pour la première fois le lundi 13 septembre 1999.

De Samenwerkingsraad tussen de Europese Unie en de Republiek Oezbekistan is voor het eerst bijeengekomen op maandag 13 september 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendra le lundi 13 septembre ->

Date index: 2021-10-10
w