Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tienne compte ensuite " (Frans → Nederlands) :

Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.

Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.


Le but est d'insérer une terminologie plus moderne d'abord, et qui tienne compte, ensuite, du principe de la responsabilité de la députation devant le conseil, qui la rend moins « permanente », puisqu'elle pourrait être démise en cours de législature.

Doel is een moderne terminologie in te voeren die tevens rekening houdt met het beginsel van de verantwoordelijkheid van de deputatie voor de raad, waardoor deze minder « bestendig » wordt, aangezien zij zou kunnen worden afgezet tijdens de zittingsperiode.


Ensuite, Mme Durant propose de supprimer, au cinquième tiret du point 4.g, les mots « qui tienne compte des critères d'efficacité des coûts (efficiency) et des niveaux de prospérité (affordability) afin que les objectifs européens puissent être atteints de manière efficace en termes de coûts et être financés au prorata de la capacité de chacun ».

Vervolgens stelt mevrouw Durant voor om in het vijfde streepje van punt 4.g de woorden « die rekening houdt met criteria op vlak van kostenefficiëntie (efficiency) en welvaartsniveaus (affordability) zodat de Europese doelstellingen op een kostenefficiënte wijze kunnen bereikt worden en in de financiering daarvan de sterkste schouders de zwaarste lasten dragen » te doen vervallen.


Lors de la conception et de la construction de la machine, il faut ensuite qu'il tienne compte de cette analyse.

Bij het ontwerp en de constructie van de machine moet hij vervolgens rekening houden met deze analyse.


Le type de modèle prudentiel élaboré par [.] est utilisé par plusieurs banques italiennes dans la gestion active des liquidités, afin de déterminer la durée comportementale de leurs comptes courants et de reproduire ensuite cette durée dans un portefeuille correspondant qui tienne compte de leurs exigences en matière de gestion actif-passif («Asset Liability Management ou gestion ALM»).

Het door [.] ontwikkelde prudentiële model wordt door verscheidene Italiaanse banken bij het actieve beheer van hun liquide middelen gebruikt om de verblijfstijd te bepalen van de financiële middelen op hun lopende rekeningen en om deze verblijfstijd vervolgens te weerspiegelen in een overeenstemmende beleggingsportefeuille die op hun eisen met betrekking tot asset liability management (ALM) is toegesneden.


En conséquence, je crois, Monsieur le Commissaire, que cette proposition de directive doit être retirée et remplacée ensuite par une autre qui tienne compte des recommandations du Parlement.

Dit voorstel dient daarom te worden ingetrokken, mijnheer de commissaris. En er zal vervolgens een nieuw voorstel moeten worden ingediend, dat rekening houdt met de door dit Parlement geformuleerde aanbevelingen .


C’est donc une bonne chose que ce compromis tienne compte en premier lieu des différentes situations géographiques, qu’il permette ensuite de fixer le prix de l’infrastructure de manière à refléter fidèlement le coût pour les économies nationales et qu’il permette enfin d’avoir des péages différents pour les différentes classes d’émissions EURO.

Daarom is goed dat dit compromis ten eerste rekening houdt met verschillen in geografische ligging, dat het ten tweede gelegenheid biedt om de prijs van de infrastructuur zodanig vast te stellen dat deze precies de kosten voor de nationale economie weerspiegelt, en dat het ten derde de kans biedt om verschillende heffingen te hanteren voor verschillende Eurocategorieën.


Ensuite, le SPF, tout en continuant à contrôler l'application des grands principes de l'analyse des risques et de la prévention aux cas d'espèce, doit envisager, si le besoin s'en fait sentir, le développement de recommandations spécifiques pour aider les entreprises qui veulent changer l'environnement de travail de leurs collaborateurs via l'open space, à mettre en place une démarche qui tienne compte de tous les paramètres dès la conception du projet.

Vervolgens moet de FOD, die de toepassing van de grote principes van de risicoanalyse en van de preventie in de bijzondere gevallen uiteraard blijft controleren, specifieke aanbevelingen uitwerken om de ondernemingen die de werkomgeving van hun medewerkers via de open space willen veranderen, bij te staan bij het uitwerken van een regeling waarbij reeds bij het ontwerpen van het plan rekening wordt gehouden met alle parameters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tienne compte ensuite ->

Date index: 2024-12-19
w