Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiennent aussi régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Des réunions multilatérales se tiennent aussi régulièrement avec les autorités nationales et les parties prenantes pour aborder la mauvaise mise en œuvre de la législation européenne en matière de déchets.

Ook worden er regelmatig multilaterale bijeenkomsten met nationale autoriteiten en belanghebbende partijen gehouden om een slechte uitvoering van de EU-afvalwetgeving aan te pakken.


(e) Les États membres doivent non seulement s'assurer, mais aussi contrôler régulièrement que les fournisseurs tiennent des registres détaillés de leurs transferts (amendements à l'article 8, paragraphe 3).

(e) De lidstaten moeten er niet alleen voor zorgen dat de leveranciers op hun grondgebied een gedetailleerd overzicht van hun overdrachten bijhouden, maar dit ook op gezette tijden controleren (amendementen op artikel 8, lid 3).


Les États membres doivent non seulement s'assurer, mais aussi contrôler régulièrement que les fournisseurs établis sur leur territoire tiennent des registres détaillés de leurs transferts.

De lidstaten moeten er niet alleen voor zorgen dat de leveranciers in de lidstaten een gedetailleerd overzicht van hun overdrachten bijhouden, maar moeten dat ook regelmatig controleren.


Le Conseil fait régulièrement part de cette préoccupation à la Russie, dans le cadre du dialogue entre l’Union et ce pays, que je viens d’évoquer pour une autre affaire, et plusieurs plates-formes ont été créées pour faire part de nos préoccupations aux Russes non seulement dans le cadre du dialogue politique lors des sommets et des réunions ministérielles, mais aussi lors des consultations sur les droits de l’homme, introduites en mars 2005 sous la présidence luxembourgeoise et qui se tiennent ...[+++]

In het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland, die ik net in een ander verband al heb genoemd, laat de Raad Rusland regelmatig weten dat hij zich hierover zorgen maakt. Er zijn verschillende fora in het leven geroepen om onze Russische gesprekspartners deelgenoot te maken van onze bezorgdheid, in de politieke dialoog tijdens de toppen, tijdens vergaderingen op het niveau van de ministers, en ook tijdens het overleg inzake de mensenrechten, dat twee keer per jaar plaatsvindt. Dat is in maart 2005 onder het Luxemburgse voorzitters ...[+++]


Le Conseil fait régulièrement part de cette préoccupation à la Russie, dans le cadre du dialogue entre l’Union et ce pays, que je viens d’évoquer pour une autre affaire, et plusieurs plates-formes ont été créées pour faire part de nos préoccupations aux Russes non seulement dans le cadre du dialogue politique lors des sommets et des réunions ministérielles, mais aussi lors des consultations sur les droits de l’homme, introduites en mars 2005 sous la présidence luxembourgeoise et qui se tiennent ...[+++]

In het kader van de dialoog tussen de EU en Rusland, die ik net in een ander verband al heb genoemd, laat de Raad Rusland regelmatig weten dat hij zich hierover zorgen maakt. Er zijn verschillende fora in het leven geroepen om onze Russische gesprekspartners deelgenoot te maken van onze bezorgdheid, in de politieke dialoog tijdens de toppen, tijdens vergaderingen op het niveau van de ministers, en ook tijdens het overleg inzake de mensenrechten, dat twee keer per jaar plaatsvindt. Dat is in maart 2005 onder het Luxemburgse voorzitters ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiennent aussi régulièrement ->

Date index: 2021-04-07
w