Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens avant tout à vous remercier pour cette question pertinente » (Français → Néerlandais) :

Je tiens avant tout à vous remercier pour cette question pertinente et intéressante.

Bedankt voor deze interessante en pertinente vraag.


Je tiens avant tout à vous remercier pour votre invitation à prendre part à cette audition concernant les diverses propositions de mise à l'étude ou d'imposition d'une taxe sur les mouvements de capitaux spéculatifs.

Mag ik u allereerst danken voor uw uitnodiging om deel te nemen aan deze hoorzitting betreffende de diverse voorstellen om een taks op speculatieve kapitaalbewegingen in studie te nemen of op te leggen.


1. Je vous remercie pour cette question pertinente concernant notre Programme Junior.

1. Ik dank u voor uw relevante vraag over ons Juniorprogramma.


En ce qui concerne l'accessibilité aux soins de santé, je tiens avant tout à vous assurer de mon engagement dans cette problématique.

Met betrekking tot de toegankelijkheid van de gezondheidszorg, hou ik er in de eerst plaats aan om mijn betrokkenheid bij deze problematiek te verzekeren.


Avant toute chose, je vous remercie pour votre question pertinente qui met le doigt sur un problème important et imparfaitement réglé par le législateur tant régional que communautaire et fédéral.

Allereerst wil ik u bedanken voor uw relevante vraag die de vinger legt op een belangrijk probleem dat onvoldoende geregeld is door de wetgever, zowel regionaal, communautair als federaal.


- Je tiens avant tout à remercier sincèrement les membres du Sénat de m'avoir élu président de cette assemblée.

- Eerst en vooral wil ik de leden van de Senaat oprecht danken omdat ze me vandaag tot voorzitter van de Senaat hebben verkozen.


En réponse à votre question, je tiens avant tout à vous signaler que j’estime que la prévention en dentisterie revêt un caractère important.

In antwoord op uw vraag, ben ik in de eerste plaats van oordeel dat preventie in de tandheelkunde een belangrijk aspect is.


Je tiens à remercier tout particulièrement Mme Renate Sommer, rapporteur au Parlement européen sur cette question, pour son travail assidu et le dévouement dont elle a fait preuve pour parvenir à un compromis équilibré avec le Conseil.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


Avant tout, permettez-moi de vous remercier pour cette question.

Sta mij toe u eerst en vooral te bedanken voor deze vraag.


- Je tiens avant tout à remercier sincèrement les membres du Sénat de m'avoir élu président de cette assemblée.

- Eerst en vooral wil ik de leden van de Senaat oprecht danken omdat ze me vandaag tot voorzitter van de Senaat hebben verkozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens avant tout à vous remercier pour cette question pertinente ->

Date index: 2022-04-26
w