Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement supérieur – premier niveau
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
PEPS
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
TPICE
Technicien de réception des matières premières
Titre classé
Titre de premier ordre
Titre de première catégorie
Titre de tout premier rang
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Traduction de «tiens en premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

fifo | fifo-methode


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


titre classé | titre de premier ordre | titre de première catégorie | titre de tout premier rang

belangrijk effect | eersterangseffect


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.

Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.


Je tiens en premier lieu à saluer l'implication du gouverneur du Hainaut, de la ville de Fleurus et de la commune de Farciennes.

In de eerste plaats sta ik erop de betrokkenheid van de gouverneur van Henegouwen, van de stad Fleurus en van de gemeente Farciennes toe te juichen.


2), 3), 4) 5) Je tiens en premier lieu à signaler que la décision de construire des maisons unifamiliales n’a pas été prise par ce gouvernement.

2), 3), 4) 5) Ik wil het geachte lid in eerste instantie erop wijzen dat de beslissing om de eengezinswoningen in te richten niet genomen is door deze regering.


Que je l'estime souhaitable ou non, je tiens à indiquer que depuis la sixième réforme de l'État, les Communautés sont compétentes pour les cercles de médecins généralistes et l'organisation générale de la première ligne.

Ongeacht of ik dit wenselijk vind, wil ik er op wijzen dat sinds de zesde staatshervorming de Gemeenschappen bevoegd zijn voor de huisartsenkringen en de algemene organisatie van de eerstelijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à préciser à l'honorable membre que cette information peut être retrouvée dans les rapports annuels de l'Office des Étrangers. 1. Le nombre de maintiens (=premiers enfermements: donc, pas les transferts de personnes entre les centres) dans les centres fermés et le nombre d'éloignements (= les rapatriements vers les pays d'origine, les reprises bilatérales et dans le cadre de Dublin, le retour volontaire avec l'OIM et les refoulements à la frontière): 2.

Ik wens het geachte lid er op te wijzen dat deze informatie kan gevonden worden in de jaarverslagen van de Dienst Vreemdelingenzaken. 1. Het aantal vasthoudingen (= de eerste opsluiting: dus niet de overdracht van personen tussen de centra) in de gesloten centra en het aantal verwijderingen (= de repatriëringen naar het land van herkomst, de bilaterale en Dublinovernames, het vrijwillig vertrek via IOM en de terugdrijvingen aan de grens): 2.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à remercier tous les rapporteurs pour leurs efforts, notamment Mme Kalniete pour le travail acharné qu’elle a mené et M. Harbour, qui a présidé nos travaux avec brio.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik om te beginnen mijn dank uitspreken aan alle rapporteurs, en met name mevrouw Kalniete, voor de geleverde inspanningen, en aan de heer Harbour voor de wijze waarop hij het voorzitterschap van onze commissie bekleedt.


– Madame la Présidente, je tiens en premier lieu à saluer l’engagement courageux et le travail considérable de ma collègue Mariya Nedelcheva, rapporteure sur ce dossier.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen roem ik de dappere en enorme inspanningen van mijn collega Mariya Nedelcheva, de rapporteur voor dit onderwerp.


– (EN) Je tiens en premier lieu à préciser que je vous rejoins sur la question des disparités existantes entre les institutions d’enseignement supérieur.

− (EN) Ten eerste wat betreft de kwestie van de verschillen tussen instellingen voor hoger onderwijs: dat is precies wat ik bedoel.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens en premier lieu à me réjouir du programme de Stockholm qui représente le meilleur moyen d’arriver à une Europe axée sur les citoyens, et je tiens aussi à remercier la ministre Ask et le ministre Billström pour leur clairvoyance.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag het Stockholm-programma verwelkomen: dit is de beste manier om een burgergericht Europa te creëren. Daarnaast wil ik zowel minister Ask als minister Billström bedanken voor hun visie.


- (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens en premier lieu à féliciter le rapporteur Mme Handzlik pour son premier rapport très convaincant devant le Parlement européen et à remercier la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs pour ce rapport important élaboré de sa propre initiative.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, staat u mij toe allereerst de rapporteur, mevrouw Handzlik, te feliciteren met haar zeer succesvolle eerste verslag in het Europees Parlement en de Commissie interne markt en consumentenbescherming te bedanken voor haar initiatief om dit belangrijke verslag op te stellen.


w