Je tiens simplement à faire observer au préalable que, dans notre société, dont on dit qu'elle est basée sur la volonté individuelle et déterminée par celle-ci, toutes les autres circonstances étant équivalentes, une parentalité voulue garantit en tout cas mieux la concrétisation de la fonction de la parentalité qu'une parentalité imposée.
Vooraf wil ik enkel opmerken dat in onze zogezegde op de individuele wil gerichte en erdoor bepaalde maatschappij, alle overige omstandigheden gelijkwaardig zijnde, in verband met de realisering van de sociale functie van het ouderschap een gewild ouderschap hoe dan ook meer garanties biedt dan een opgelegd ouderschap.