Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à exprimer notre ferme » (Français → Néerlandais) :

— Au nom des membres de l'APB, l'Association pharmaceutique belge, qui regroupe à peu près 90 % de l'ensemble des pharmaciens indépendants des officines accessibles au public, je tiens à vous remercier de m'offrir la possibilité d'exprimer notre point de vue sur la proposition de loi visant à réformer l'Ordre des pharmaciens.

Namens de leden van de APB, de Algemene Pharmaceutische Bond, die ongeveer 90 % van alle zelfstandige apothekers van de voor het publiek toegankelijke officina's vertegenwoordigt, dank ik u voor de mogelijkheid die mij wordt geboden om ons standpunt over het wetsvoorstel houdende hervorming van de Orde der Apothekers voor te leggen.


— Au nom des membres de l'APB, l'Association pharmaceutique belge, qui regroupe à peu près 90 % de l'ensemble des pharmaciens indépendants des officines accessibles au public, je tiens à vous remercier de m'offrir la possibilité d'exprimer notre point de vue sur la proposition de loi visant à réformer l'Ordre des pharmaciens.

Namens de leden van de APB, de Algemene Pharmaceutische Bond, die ongeveer 90 % van alle zelfstandige apothekers van de voor het publiek toegankelijke officina's vertegenwoordigt, dank ik u voor de mogelijkheid die mij wordt geboden om ons standpunt over het wetsvoorstel houdende hervorming van de Orde der Apothekers voor te leggen.


Notre soutien s'étendra jusque 2007, mais dès à présent je tiens à exprimer ma satisfaction pour le lancement des activités opérationnelles qui vient d'avoir lieu.

Onze steun loopt tot 2007, maar reeds vandaag wens ik mijn tevredenheid te uiten met de lancering van de operationele activiteiten die net heeft plaatsgevonden.


– (PT) Au nom du Groupe socialiste au Parlement européen, je tiens à exprimer notre solidarité au peuple du Timor-Oriental et notre ferme condamnation des attaques barbares perpétrées à l’encontre des institutions démocratiquement élues que sont le Président et le Premier ministre du Timor-Oriental.

(PT) Namens de socialistische fractie in het Europees Parlement wil ik uitdrukking geven aan onze solidariteit met het volk van Oost-Timor en een zware veroordeling uitspreken over de barbaarse aanslagen op de democratisch gekozen president en minister-president van Oost-Timor.


(ES) Au nom du Parlement européen, je tiens à exprimer notre ferme engagement envers la démocratie et les droits de l’homme.

Namens het Europees Parlement geef ik blijk van onze sterke verbondenheid met de democratie en de mensenrechten.


- (SK) Monsieur le Président, au nom du groupe des socialistes européens, je tiens à exprimer notre profonde tristesse et notre désillusion à la suite de la mort insensée de dix-huit civils dans le village pakistanais de Damadola en raison d’un bombardement par l’aviation américaine.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, ik wil hier namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement ons enorm verdriet en diepe ontgoocheling uitspreken over de zinloze dood van achttien burgers in het Pakistaanse dorp Damadola ten gevolge van de raketaanval van een Amerikaans vliegtuig.


- (DE) Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois à mon collègue, M. Őry, je tiens à exprimer ma ferme opposition à cet égard.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met alle respect voor mijn gewaardeerde collega, maar ik verzet mij hier met klem tegen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe du parti socialiste européen, je tiens à exprimer notre profonde compassion et notre solidarité à la population iranienne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, namens de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten wil ik ons medeleven en onze solidariteit betuigen met de bevolking van Iran.


Notre soutien s'étendra jusque 2007, mais dès à présent je tiens à exprimer ma satisfaction pour le lancement des activités opérationnelles qui vient d'avoir lieu.

Onze steun loopt tot 2007, maar reeds vandaag wens ik mijn tevredenheid te uiten met de lancering van de operationele activiteiten die net heeft plaatsgevonden.


En tant que représentant du groupe PRL-FDF, je tiens à exprimer notre satisfaction.

Als vertegenwoordiger van de PRL/FDF-fractie uit ik onze tevredenheid.




D'autres ont cherché : tiens     possibilité d'exprimer     possibilité d'exprimer notre     présent je tiens     tiens à exprimer     notre     exprimer notre     notre ferme     tiens à exprimer notre ferme     exprimer ma ferme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à exprimer notre ferme ->

Date index: 2023-01-17
w