Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à féliciter chaleureusement mme wortmann-kool » (Français → Néerlandais) :

Pour commencer, je tiens à féliciter chaleureusement Mme Wortmann-Kool, Mme Goulard, M. Haglund, Mme Ferreira et Mme Ford, qui ont été avec moi les rapporteurs pour ce paquet sur la gouvernance économique.

Ik wil om te beginnen Corinne, Sylvie, Carl, Elisa en Vicky bedanken. Zij hebben me als corapporteurs over dit pakket maatregelen voor economische governance bijgestaan.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement Mme Barsi-Pataky, qui a été capable de synthétiser une procédure aussi passionnée que la révision de ce livre vert, malgré - comme nous les appellerons - toutes les bonnes intentions.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Barsi-Pataky van harte feliciteren met het feit dat zij erin geslaagd is om een zo veel discussie veroorzakend proces - en procedure - als de herziening van het Groenboek in dit verslag samen te vatten, en dit ondanks - laten we zeggen - alle goede bedoelingen.


- (ES) Madame la Présidente, je félicite sincèrement Mme Wortmann-Kool pour sa ténacité et sa flexibilité, qui sont les plus grandes vertus pour parvenir à des accords justes et équilibrés comme celui qu’elle nous présente.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Wortmann-Kool van harte complimenteren met haar vasthoudendheid en flexibiliteit, de voornaamste deugden als het gaat om het bereiken van een rechtvaardig, evenwichtig akkoord als dit.


Je tiens également à remercier Mmes Wortmann-Kool et Korhola pour leur contribution à ce rapport bien élaboré.

Ook wil ik mevrouw Wortmann-Kool en mevrouw Korhola bedanken voor hun bijdrage aan dit grondig voorbereide verslag.


Il nous a fallu surmonter des obstacles, nous n’avons pas toujours partagé le même point de vue que certains d’entre vous, et je voudrais saluer et remercier chaleureusement les trois rapporteurs qui ont pris part à ces négociations à tour de rôle, et plus particulièrement Mme Wortmann-Kool, qui est l’artisan véritable du succès d’aujourd’hui.

Er waren de nodige obstakels te overwinnen, want wij hadden niet altijd dezelfde opvattingen als u, althans sommigen onder u. Staat u me toe mijn welgemeende complimenten over te brengen aan de drie rapporteurs die successievelijk aan deze onderhandelingen hebben deelgenomen, en in het bijzonder aan mevrouw Wortmann-Kool. Zij is de ware architect van het succes van vandaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à féliciter chaleureusement mme wortmann-kool ->

Date index: 2023-01-29
w